“施用在巖廊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“施用在巖廊”全詩
恰逢臨吉中應,浸長三陽剛。
天地凝成正氣,岳瀆鍾為秀杰,玉燕紀呈祥。
瑩徹冰壺操,皎月映秋霜。
日星回,乾坤辟,再更張。
時乘君子道長,茅茹喜生光。
抱負黃鍾大呂,資稟鹽梅棟柏,施用在巖廊。
一騎春風里,紫詔下山堂。
分類: 水調歌頭
《水調歌頭》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭·來復邁七日》是一首宋代的詩詞,作者不詳。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
來復邁七日,亨泰兆三陽。
恰逢臨吉中應,浸長三陽剛。
天地凝成正氣,岳瀆鍾為秀杰,玉燕紀呈祥。
瑩徹冰壺操,皎月映秋霜。
日星回,乾坤辟,再更張。
時乘君子道長,茅茹喜生光。
抱負黃鍾大呂,資稟鹽梅棟柏,施用在巖廊。
一騎春風里,紫詔下山堂。
這首詩詞描述了一個七日的來復邁(即復蘇)過程,以及與此相關的吉祥和美好景象。詩中提到了三陽,指的是太陽、月亮和星星,它們的光輝照耀下,天地間的正氣凝聚。岳瀆和鍾山是中國的兩座名山,被贊美為秀杰。玉燕紀呈祥,指的是燕子在春天飛來飛去,象征著吉祥和繁榮。
詩中還描繪了冰壺操和皎潔的月光映照秋霜的景象,展現了自然界的美麗和和諧。日星回、乾坤辟、再更張,表達了時間的流轉和變化,以及新的開始。
詩中提到的君子道長,指的是崇尚道德和品德高尚的人。茅茹喜生光,表示茅草和茅屋也能散發出光明和光彩。抱負黃鍾大呂,指的是懷抱著追求卓越的抱負,就像古代音樂中的黃鐘和大呂音律一樣,具有崇高的品質。
最后兩句描述了一個騎著春風的人,接受了紫詔(皇帝的詔書)下山堂(指官方的廟堂),暗示了詩人對美好未來的期許和向往。
這首詩詞通過描繪自然景象和美好寓意,表達了對吉祥、和諧和美好未來的向往,同時也強調了道德和追求卓越的重要性。
“施用在巖廊”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu
水調歌頭
lái fù mài qī rì, hēng tài zhào sān yáng.
來復邁七日,亨泰兆三陽。
qià féng lín jí zhōng yīng, jìn zhǎng sān yáng gāng.
恰逢臨吉中應,浸長三陽剛。
tiān dì níng chéng zhèng qì, yuè dú zhōng wèi xiù jié, yù yàn jì chéng xiáng.
天地凝成正氣,岳瀆鍾為秀杰,玉燕紀呈祥。
yíng chè bīng hú cāo, jiǎo yuè yìng qiū shuāng.
瑩徹冰壺操,皎月映秋霜。
rì xīng huí, qián kūn pì, zài gēng zhāng.
日星回,乾坤辟,再更張。
shí chéng jūn zǐ dào cháng, máo rú xǐ shēng guāng.
時乘君子道長,茅茹喜生光。
bào fù huáng zhōng dà lǚ, zī bǐng yán méi dòng bǎi, shī yòng zài yán láng.
抱負黃鍾大呂,資稟鹽梅棟柏,施用在巖廊。
yī qí chūn fēng lǐ, zǐ zhào xià shān táng.
一騎春風里,紫詔下山堂。
“施用在巖廊”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。