“說與門前鷗鷺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“說與門前鷗鷺”全詩
家人笑道,老子今日是生朝。
細數平生功行,斷自狂吟之外,全不犯科條。
心事淡如水,天合與逍遙。
也何須,期壽算,比松喬。
但令此去清健,到處狎漁樵。
說與門前鷗鷺,護我山中杞菊,日日長心苗。
世事兒戲耳,尊酒百憂消。
分類: 水調歌頭
《水調歌頭》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭·久雨忽開霽》是一首宋代無名氏的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
久雨忽開霽,
長時間的雨過后突然放晴,
花靨斗春嬌。
花朵的顏色和春天的嬌艷相互輝映。
家人笑道,
家人們笑著說,
老子今日是生朝。
今天我仿佛重獲新生。
細數平生功行,
回顧一生的成就和經歷,
斷自狂吟之外,
除了瘋狂吟唱之外,
全不犯科條。
沒有觸犯任何規矩。
心事淡如水,
內心的事情淡如水,
天合與逍遙。
與天地相合,自在逍遙。
也何須,
也不需要,
期壽算,比松喬。
去計算壽命,與松樹相比較。
但令此去清健,
只希望離開時身心健康,
到處狎漁樵。
四處游玩、垂釣、采集柴火。
說與門前鷗鷺,
與門前的海鷗和鷺鳥交談,
護我山中杞菊,
保護我山中的杞樹和菊花,
日日長心苗。
每天都讓它們茁壯成長。
世事兒戲耳,
世間的事情都是兒戲,
尊酒百憂消。
尊敬酒杯,百種憂愁都會消散。
這首詩詞表達了作者對生活的豁達和對自然的熱愛。他經歷了長時間的雨季后,看到花朵的綻放,感到自己仿佛重獲新生。他回顧了自己一生的成就,發現自己除了瘋狂吟唱之外,沒有觸犯任何規矩。他的內心淡如水,與天地相合,自在逍遙。他不計較壽命的長短,只希望離開時身心健康,四處游玩、垂釣、采集柴火。他與門前的海鷗和鷺鳥交談,保護山中的杞樹和菊花,讓它們茁壯成長。他認為世間的事情都是兒戲,只要尊敬酒杯,百種憂愁都會消散。
這首詩詞展現了作者豁達的心態和對自然的熱愛,表達了追求自由自在、享受生活的態度。通過描繪自然景物和表達內心感受,詩人傳遞了一種寧靜、舒適的生活理念,讓人感受到詩人對自然和人生的深刻思考。
“說與門前鷗鷺”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu
水調歌頭
jiǔ yǔ hū kāi jì, huā yè dòu chūn jiāo.
久雨忽開霽,花靨斗春嬌。
jiā rén xiào dào, lǎo zi jīn rì shì shēng cháo.
家人笑道,老子今日是生朝。
xì shù píng shēng gōng xíng, duàn zì kuáng yín zhī wài, quán bù fàn kē tiáo.
細數平生功行,斷自狂吟之外,全不犯科條。
xīn shì dàn rú shuǐ, tiān hé yǔ xiāo yáo.
心事淡如水,天合與逍遙。
yě hé xū, qī shòu suàn, bǐ sōng qiáo.
也何須,期壽算,比松喬。
dàn lìng cǐ qù qīng jiàn, dào chù xiá yú qiáo.
但令此去清健,到處狎漁樵。
shuō yǔ mén qián ōu lù, hù wǒ shān zhōng qǐ jú, rì rì cháng xīn miáo.
說與門前鷗鷺,護我山中杞菊,日日長心苗。
shì shì ér xì ěr, zūn jiǔ bǎi yōu xiāo.
世事兒戲耳,尊酒百憂消。
“說與門前鷗鷺”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。