“簫鼓闐街巷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“簫鼓闐街巷”全詩
夜來南極,閃閃光射泰階躔。
陡覺佳祥翕集,聽得閭閻笑道,蓬島降真仙。
香滿琴堂里,人在洞壺天。
斟鑿落,歌窈窕,舞蹁躚。
重陽雖近,莫把萸菊玷華筵。
菲禮豈能祝壽,自有仙桃滿院,一實數千年。
早晚朝元會,蒼鬢映貂蟬。
分類: 水調歌頭
《水調歌頭》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭·簫鼓闐街巷》是一首宋代無名氏的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
簫鼓聲聲響徹街巷,錦繡裝點山川。夜晚來臨,南極星閃爍照耀著泰階。突然感到吉祥的氣息聚集,聽到閭閻笑道,蓬島降臨真仙。香氣彌漫琴堂,人們置身于洞壺天之中。斟酌著美酒,歌唱著婉轉動人的歌曲,跳著優美的舞蹈。重陽節即將到來,不要將萸菊花玷污了華麗的宴席。微不足道的禮儀怎能祝壽,自有仙桃滿院,一顆果實可長達千年。早晚將會與朝廷的皇帝相會,蒼老的鬢發映照著貂蟬的美麗。
這首詩詞以華麗的辭藻和意象描繪了一個神秘而富有仙境氛圍的場景。簫鼓聲和錦繡山川的描繪使人感受到了繁華和美麗的景象。南極星的閃爍和泰階的出現增添了神秘感。詩中提到的蓬島和洞壺天都是仙境的象征,表達了人們渴望超脫塵世的愿望。詩人通過描繪香氣彌漫的琴堂和人們享受仙境生活的場景,展示了一種超凡脫俗的境界。最后,詩人以重陽節和朝廷相會的場景,表達了對長壽和美麗的向往。
這首詩詞通過華麗的描寫和意象,營造了一個充滿神秘和仙境氛圍的場景。它展示了人們對超脫塵世的向往和對長壽美麗的追求。整首詩詞以華麗的辭藻和意象為特點,給人一種夢幻般的感覺,同時也表達了對仙境生活和美好未來的向往。
“簫鼓闐街巷”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu
水調歌頭
xiāo gǔ tián jiē xiàng, jǐn xiù guǒ shān chuān.
簫鼓闐街巷,錦繡裹山川。
yè lái nán jí, shǎn shǎn guāng shè tài jiē chán.
夜來南極,閃閃光射泰階躔。
dǒu jué jiā xiáng xī jí, tīng dé lǘ yán xiào dào, péng dǎo jiàng zhēn xiān.
陡覺佳祥翕集,聽得閭閻笑道,蓬島降真仙。
xiāng mǎn qín táng lǐ, rén zài dòng hú tiān.
香滿琴堂里,人在洞壺天。
zhēn záo luò, gē yǎo tiǎo, wǔ pián xiān.
斟鑿落,歌窈窕,舞蹁躚。
chóng yáng suī jìn, mò bǎ yú jú diàn huá yán.
重陽雖近,莫把萸菊玷華筵。
fēi lǐ qǐ néng zhù shòu, zì yǒu xiān táo mǎn yuàn, yī shí shù qiān nián.
菲禮豈能祝壽,自有仙桃滿院,一實數千年。
zǎo wǎn cháo yuán huì, cāng bìn yìng diāo chán.
早晚朝元會,蒼鬢映貂蟬。
“簫鼓闐街巷”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲三絳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。