“分付在人間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“分付在人間”全詩
絳羅衣潤,疑是火然山。
白玉釵頭試篸,黃金帶、奇巧工鉆。
題評處,仙家異種,分付在人間。
年年。
輸帝里,歡呼內監,妝點金盤。
況曾得真妃,笑臉頻看。
炎嶺當時奏曲,風流命、樂府名傳。
憑誰道、移歸禁苑,長使近天顏。
分類: 滿庭芳
《滿庭芳》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《滿庭芳·青幄高張》是一首宋代的詩詞,作者不詳。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
青幄高張,指的是宮殿高聳入云,華麗壯觀的景象。瓊枝巧綴,形容宮殿內外裝飾華麗,如同瓊枝點綴一般。萬顆香染紅殷,形容花朵的香氣彌漫四周,使整個宮殿都染上了紅色。
絳羅衣潤,形容衣服色彩鮮艷,光澤如絳紅。疑是火然山,比喻衣服的顏色如同火焰般熾熱奪目。白玉釵頭試篸,黃金帶、奇巧工鉆,描繪了女子頭上佩戴的白玉釵和黃金帶,以及上面鑲嵌的精美工鉆。
題評處,仙家異種,分付在人間。年年。輸帝里,歡呼內監,妝點金盤。這部分描述了宮廷中的女子們,她們被賦予了仙子般的美麗,被分派在人間。每年都要進貢給皇帝,受到內監的歡呼,為皇帝的宴會增添光彩。
況曾得真妃,笑臉頻看。炎嶺當時奏曲,風流命、樂府名傳。這部分描寫了宮廷中的真妃,她們容貌美麗,笑容頻頻可見。她們在炎嶺上演奏樂曲,以風流的姿態和卓越的才藝聞名于世。
憑誰道、移歸禁苑,長使近天顏。這句表達了人們對這些美麗女子的羨慕之情,希望她們能夠進入禁苑,與皇帝更加親近,使皇帝能夠常常欣賞到她們的美麗容顏。
這首詩詞通過描繪宮廷中女子的美麗和華麗的場景,展現了宋代宮廷生活的繁華和富麗堂皇。同時,也表達了人們對美的追求和對皇帝權力的向往。整首詩詞以華麗的辭藻和細膩的描寫,展示了當時宮廷文化的獨特魅力。
“分付在人間”全詩拼音讀音對照參考
mǎn tíng fāng
滿庭芳
qīng wò gāo zhāng, qióng zhī qiǎo zhuì, wàn kē xiāng rǎn hóng yīn.
青幄高張,瓊枝巧綴,萬顆香染紅殷。
jiàng luó yī rùn, yí shì huǒ rán shān.
絳羅衣潤,疑是火然山。
bái yù chāi tóu shì cǎn, huáng jīn dài qí qiǎo gōng zuān.
白玉釵頭試篸,黃金帶、奇巧工鉆。
tí píng chù, xiān jiā yì zhǒng, fēn fù zài rén jiān.
題評處,仙家異種,分付在人間。
nián nián.
年年。
shū dì lǐ, huān hū nèi jiān, zhuāng diǎn jīn pán.
輸帝里,歡呼內監,妝點金盤。
kuàng céng dé zhēn fēi, xiào liǎn pín kàn.
況曾得真妃,笑臉頻看。
yán lǐng dāng shí zòu qū, fēng liú mìng yuè fǔ míng chuán.
炎嶺當時奏曲,風流命、樂府名傳。
píng shuí dào yí guī jìn yuàn, zhǎng shǐ jìn tiān yán.
憑誰道、移歸禁苑,長使近天顏。
“分付在人間”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。