“五陵公子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“五陵公子”全詩
綠楊深處,恣意樂追游。
低拂花梢慢下,侵云漢、月滿當秋。
堪觀處,偷頭十字拐,舞袖拂銀鉤。
肩尖,并拐搭,五陵公子,恣意忘憂。
幾回沈醉,低筑傍高樓。
雖不遇文章高貴,分左右、曾對王候。
君知否,閑中第一,占斷是風流。
分類: 滿庭芳
《滿庭芳》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《滿庭芳·十二香皮》是一首宋代的無名氏詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
十二香皮,裁成圓錦,莫非年少堪收。
這里描述了一種名為“十二香皮”的布料,經過裁剪制作成了圓形的錦緞,可能是用來收藏年輕時的回憶。
綠楊深處,恣意樂追游。低拂花梢慢下,侵云漢、月滿當秋。
詩中描繪了一個綠柳深處的場景,人們在那里盡情地追逐游玩。低頭拂過花梢,慢慢地走下來,月亮在秋天的夜晚充滿了整個天空。
堪觀處,偷頭十字拐,舞袖拂銀鉤。肩尖,并拐搭,五陵公子,恣意忘憂。
在觀賞的地方,有人偷偷地戴上了一個名為“十字拐”的頭飾,舞動著袖子,拂過銀鉤。他的肩膀尖尖的,手里還拿著拐杖,他是五陵公子,盡情地忘卻了憂愁。
幾回沈醉,低筑傍高樓。雖不遇文章高貴,分左右、曾對王候。
他多次陶醉于美景之中,低頭在高樓旁邊修筑。雖然沒有遇到過文采高貴的人,但他曾經與王侯交談過。
君知否,閑中第一,占斷是風流。
詩人問讀者是否知道,在閑暇之余,他是第一位享受自由自在的人,他占據了風流的地位。
這首詩詞描繪了一個年輕人在美景中盡情游玩的場景,他忘卻了憂愁,享受自由自在的時光。盡管他沒有遇到過高貴的人,但他仍然能夠在閑暇之余體驗到風流的樂趣。整首詩詞以細膩的描寫和自由自在的情感展示了作者對美好時光的向往和追求。
“五陵公子”全詩拼音讀音對照參考
mǎn tíng fāng
滿庭芳
shí èr xiāng pí, cái chéng yuán jǐn, mò fēi nián shào kān shōu.
十二香皮,裁成圓錦,莫非年少堪收。
lǜ yáng shēn chù, zì yì lè zhuī yóu.
綠楊深處,恣意樂追游。
dī fú huā shāo màn xià, qīn yún hàn yuè mǎn dāng qiū.
低拂花梢慢下,侵云漢、月滿當秋。
kān guān chù, tōu tóu shí zì guǎi, wǔ xiù fú yín gōu.
堪觀處,偷頭十字拐,舞袖拂銀鉤。
jiān jiān, bìng guǎi dā, wǔ líng gōng zǐ, zì yì wàng yōu.
肩尖,并拐搭,五陵公子,恣意忘憂。
jǐ huí shěn zuì, dī zhù bàng gāo lóu.
幾回沈醉,低筑傍高樓。
suī bù yù wén zhāng gāo guì, fēn zuǒ yòu céng duì wáng hòu.
雖不遇文章高貴,分左右、曾對王候。
jūn zhī fǒu, xián zhōng dì yī, zhàn duàn shì fēng liú.
君知否,閑中第一,占斷是風流。
“五陵公子”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。