“黃扉青瑣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃扉青瑣”全詩
從容曳履,衣錦賦歸歟。
暫樂終南佳處,供笑傲、松菊庭除。
行看取,一封詔下,裝趣入潭居。
稱觴,逢谷旦,千秋節過,三葉蓂舒。
且冷眼嗤笑,籠鳥池魚。
識破林泉朝市,經行處、等是蘧廬。
知誰似,一杯壽酒,一卷養生書。
分類: 滿庭芳
《滿庭芳》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《滿庭芳·西掖南宮》是一首宋代無名氏的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
滿庭芳·西掖南宮
西掖南宮,黃色的門扉上鑲嵌著青色的瑣窗。多年來,有了分別,終究會有離別。從容地拖著履子,身著錦衣,是否已經完成了使命,歸來了呢?暫時的快樂在終南山的美麗之地,供應著笑聲,傲然獨立于松樹和菊花的庭院之中。行走觀看,一封詔書下達,帶著興趣進入了潭居。舉杯慶祝,遇見了早晨的谷霧,千秋節日已經過去,三葉蓂花綻放。冷眼嘲笑著,籠中的鳥兒和池塘中的魚兒。看破了林泉和朝市的虛幻,經過這些地方,都只是蘧廬一樣。不知道誰與我相似,舉起一杯壽酒,翻開一卷養生之書。
這首詩詞描繪了一個宮廷中的場景,表達了作者對離別和人生的思考。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,展示了作者對人生的深刻洞察和對世俗虛妄的嘲諷。通過描繪宮廷的景物和儀式,詩人表達了對權力和榮華富貴的冷眼觀察,以及對自然和養生的向往。整首詩詞意境優美,語言精煉,給人以思考和共鳴的空間。
“黃扉青瑣”全詩拼音讀音對照參考
mǎn tíng fāng
滿庭芳
xī yē nán gōng, huáng fēi qīng suǒ, nián lái yǒu fèn zhōng xū.
西掖南宮,黃扉青瑣,年來有分終須。
cóng róng yè lǚ, yī jǐn fù guī yú.
從容曳履,衣錦賦歸歟。
zàn lè zhōng nán jiā chù, gōng xiào ào sōng jú tíng chú.
暫樂終南佳處,供笑傲、松菊庭除。
xíng kàn qǔ, yī fēng zhào xià, zhuāng qù rù tán jū.
行看取,一封詔下,裝趣入潭居。
chēng shāng, féng gǔ dàn, qiān qiū jié guò, sān yè míng shū.
稱觴,逢谷旦,千秋節過,三葉蓂舒。
qiě lěng yǎn chī xiào, lóng niǎo chí yú.
且冷眼嗤笑,籠鳥池魚。
shí pò lín quán cháo shì, jīng xíng chǔ děng shì qú lú.
識破林泉朝市,經行處、等是蘧廬。
zhī shuí shì, yī bēi shòu jiǔ, yī juàn yǎng shēng shū.
知誰似,一杯壽酒,一卷養生書。
“黃扉青瑣”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。