“快展經綸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“快展經綸”全詩
五云呈瑞,渤海復生申。
信道當年慶誕,人推天上石麒麟。
果然是,名馳雁塔,弱冠綠袍新。
鸞棲,雖小試,仕途發軔,現宰官身。
信倚需一札,飛下天庭。
自是調羹大手,環召也、快展經綸。
稱觴處,彩堂具慶,芳桂對萱椿。
分類: 滿庭芳
《滿庭芳》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《滿庭芳·梅拆數枝》是一首宋代的詩詞,作者不詳。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
梅花綻放幾枝,花瓣展開如四片蓂莢,陽光初現春天的跡象。五彩云朵呈現吉祥之瑞兆,渤海再次迎來豐收的季節。這是慶祝當年的信仰,人們推崇天上的石麒麟。果然,名聲傳遍雁塔,年輕人穿上綠袍成為新官。鸞鳥棲息,雖然只是小試牛刀,但仕途開始起步,現在已是一位宰官。信函倚賴一封札信,從天庭飛下。自然是調羹大手,環召也快速展開治理國家的經綸。在慶祝的宴會上,彩堂布置慶典,芳香的桂花與萱草相對。
這首詩詞以梅花為主題,通過描繪梅花的綻放和春天的到來,表達了喜慶和希望的情感。梅花在寒冷的冬季中開放,象征著堅強和勇敢。詩中還提到了吉祥的征兆和官員的晉升,展示了作者對美好未來的期待和祝福。整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了春天的盛景和人們的喜悅,給人以愉悅和振奮的感覺。
“快展經綸”全詩拼音讀音對照參考
mǎn tíng fāng
滿庭芳
méi chāi shù zhī, míng shū sì jiá, èr yáng shǐ jué lái lín.
梅拆數枝,蓂舒四莢,二陽始覺來臨。
wǔ yún chéng ruì, bó hǎi fù shēng shēn.
五云呈瑞,渤海復生申。
xìn dào dāng nián qìng dàn, rén tuī tiān shàng shí qí lín.
信道當年慶誕,人推天上石麒麟。
guǒ rán shì, míng chí yàn tǎ, ruò guàn lǜ páo xīn.
果然是,名馳雁塔,弱冠綠袍新。
luán qī, suī xiǎo shì, shì tú fā rèn, xiàn zǎi guān shēn.
鸞棲,雖小試,仕途發軔,現宰官身。
xìn yǐ xū yī zhá, fēi xià tiān tíng.
信倚需一札,飛下天庭。
zì shì tiáo gēng dà shǒu, huán zhào yě kuài zhǎn jīng lún.
自是調羹大手,環召也、快展經綸。
chēng shāng chù, cǎi táng jù qìng, fāng guì duì xuān chūn.
稱觴處,彩堂具慶,芳桂對萱椿。
“快展經綸”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。