“將軍曾止渴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“將軍曾止渴”全詩
乍開應笑百花遲。
將軍曾止渴,畫角已先知。
素艷不容蜂蝶采,清香自有人知。
而今雖被霜雪欺。
和羹終待手,金鼎自逢時。
分類: 臨江仙
《臨江仙》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙·漏出春光三四朵》是一首宋代無名氏的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
漏出春光三四朵,
春天的陽光透過云層灑在江邊,如同三四朵花朵般綻放。
冰肌玉骨偏宜。
形容詩中的景色如同冰肌玉骨一般美麗動人。
乍開應笑百花遲。
初開的花朵應該嘲笑其他花朵開得晚。
將軍曾止渴,畫角已先知。
將軍曾經喝過這里的水,畫角已經預知了這里的美景。
素艷不容蜂蝶采,
這里的美景如此素雅,不容許蜜蜂和蝴蝶采集。
清香自有人知。
這里的清香只有懂得欣賞的人才能體會到。
而今雖被霜雪欺。
然而現在,盡管被霜雪所欺凌。
和羹終待手,金鼎自逢時。
美好的時光終將到來,珍貴的器皿將會被使用。
這首詩詞通過描繪春天的美景,表達了作者對自然之美的贊美和對時光流轉的思考。詩中運用了豐富的意象和比喻,展現了作者對自然景色的細膩觀察和感受。同時,詩中也蘊含了對人生的思考,表達了對美好時光的期待和對命運的信任。整首詩詞以簡潔而優美的語言,展現了宋代詩詞的獨特魅力。
“將軍曾止渴”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān
臨江仙
lòu chū chūn guāng sān sì duǒ, bīng jī yù gǔ piān yí.
漏出春光三四朵,冰肌玉骨偏宜。
zhà kāi yīng xiào bǎi huā chí.
乍開應笑百花遲。
jiāng jūn céng zhǐ kě, huà jiǎo yǐ xiān zhī.
將軍曾止渴,畫角已先知。
sù yàn bù róng fēng dié cǎi, qīng xiāng zì yǒu rén zhī.
素艷不容蜂蝶采,清香自有人知。
ér jīn suī bèi shuāng xuě qī.
而今雖被霜雪欺。
hé gēng zhōng dài shǒu, jīn dǐng zì féng shí.
和羹終待手,金鼎自逢時。
“將軍曾止渴”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。