“安居流景任相催”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“安居流景任相催”出自宋代無名氏的《浣溪沙》,
詩句共7個字,詩句拼音為:ān jū liú jǐng rèn xiāng cuī,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“安居流景任相催”全詩
《浣溪沙》
釣罷高歌酒一杯。
醉醒曾笑楚臣來。
夕陽維纜碧江隈。
蓑笠每因山雨戴,船窗多為水花開。
安居流景任相催。
醉醒曾笑楚臣來。
夕陽維纜碧江隈。
蓑笠每因山雨戴,船窗多為水花開。
安居流景任相催。
分類: 浣溪沙
《浣溪沙》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是一首宋代的無名氏詩詞。這首詩描繪了一個釣魚者的情景,通過描寫自然景色和個人感受,表達了對自然和生活的熱愛。
詩詞的中文譯文如下:
釣罷高歌酒一杯。
醉醒曾笑楚臣來。
夕陽維纜碧江隈。
蓑笠每因山雨戴,
船窗多為水花開。
安居流景任相催。
這首詩詞的詩意是通過描繪釣魚者的經歷和感受,表達了對自然和生活的熱愛和享受。詩人在釣魚之后高歌一曲,喝一杯酒,表達了內心的愉悅和滿足。當他醒來時,他曾經笑著迎接來自楚國的朋友。夕陽映照下,碧綠的江水在繩索上流動。他的蓑衣和斗笠經常因為山雨而戴上,船窗上的水花不斷開放。他在這安靜的居所中,享受著流動的景色,不受外界的催促。
這首詩詞通過描繪自然景色和個人感受,展現了作者對自然和生活的熱愛和享受。它傳達了一種寧靜、舒適和自由的氛圍,讓讀者感受到大自然的美麗和人與自然的和諧。同時,詩人也表達了對自由自在生活的向往,追求內心的寧靜和滿足。整首詩詞以簡潔明快的語言,展現了作者對自然景色和生活情趣的獨特感悟,給人以愉悅和啟發。
“安居流景任相催”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
diào bà gāo gē jiǔ yī bēi.
釣罷高歌酒一杯。
zuì xǐng céng xiào chǔ chén lái.
醉醒曾笑楚臣來。
xī yáng wéi lǎn bì jiāng wēi.
夕陽維纜碧江隈。
suō lì měi yīn shān yǔ dài, chuán chuāng duō wèi shuǐ huā kāi.
蓑笠每因山雨戴,船窗多為水花開。
ān jū liú jǐng rèn xiāng cuī.
安居流景任相催。
“安居流景任相催”平仄韻腳
拼音:ān jū liú jǐng rèn xiāng cuī
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“安居流景任相催”的相關詩句
“安居流景任相催”的關聯詩句
網友評論
* “安居流景任相催”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“安居流景任相催”出自無名氏的 《浣溪沙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。