“璇源添喜慶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“璇源添喜慶”全詩
祥煙蔥郁藹門庭。
驂鸞雙女侍,毓鳳二雛新。
暫爾勾稽淹大手,聲名已徹楓宸。
行膺當路薦章榮。
璇源添喜慶,椿算祝遐齡。
分類: 臨江仙
《臨江仙》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙·結夏駸尋逾六日》是一首宋代的無名氏詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
結夏駸尋逾六日,
夏天即將結束,已經過去了六天,
蓬壺紀瑞生辰。
在這個吉祥的日子里,慶祝著蓬壺的生辰。
祥煙蔥郁藹門庭。
祥瑞的煙霧彌漫在門庭之間,繁盛而美麗。
驂鸞雙女侍,毓鳳二雛新。
兩只驂鸞(神話中的祥瑞鳥)和兩只鳳凰(祥瑞的鳥類)在侍奉著兩位女子,它們都是新生的。
暫爾勾稽淹大手,
暫時停下手中的工作,
聲名已徹楓宸。
但已經在朝廷中享有盛名。
行膺當路薦章榮。
在這條道路上行走,薦舉文章,獲得榮譽。
璇源添喜慶,椿算祝遐齡。
璇璣(祥瑞的寶石)的源頭增添了喜慶,椿算(指椿壽,即長壽)祝福著長壽。
這首詩詞以描繪夏天即將結束的景象為背景,通過描述慶祝蓬壺生辰的場景,表達了吉祥和繁榮的意象。詩中出現的驂鸞和鳳凰象征著祥瑞和吉祥,而兩位女子則代表著新生和希望。作者通過描繪這些景象,表達了對美好未來的期許和祝福。詩中還提到了作者在朝廷中享有聲名和榮譽,顯示了作者的才華和成就。最后,詩人以璇璣和椿壽的象征,祝福讀者能夠獲得喜慶和長壽。
這首詩詞通過細膩的描寫和象征意象,展現了夏天結束和新生希望的主題,同時也表達了對美好未來的向往和祝福。整體上,這首詩詞給人以喜慶和祥瑞的感覺,展現了宋代詩詞的獨特魅力。
“璇源添喜慶”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān
臨江仙
jié xià qīn xún yú liù rì, péng hú jì ruì shēng chén.
結夏駸尋逾六日,蓬壺紀瑞生辰。
xiáng yān cōng yù ǎi mén tíng.
祥煙蔥郁藹門庭。
cān luán shuāng nǚ shì, yù fèng èr chú xīn.
驂鸞雙女侍,毓鳳二雛新。
zàn ěr gōu jī yān dà shǒu, shēng míng yǐ chè fēng chén.
暫爾勾稽淹大手,聲名已徹楓宸。
xíng yīng dāng lù jiàn zhāng róng.
行膺當路薦章榮。
xuán yuán tiān xǐ qìng, chūn suàn zhù xiá líng.
璇源添喜慶,椿算祝遐齡。
“璇源添喜慶”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。