• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “紙間戢戢蠶生”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    紙間戢戢蠶生”出自宋代無名氏的《西江月》, 詩句共6個字,詩句拼音為:zhǐ jiān jí jí cán shēng,詩句平仄:仄平平平平平。

    “紙間戢戢蠶生”全詩

    《西江月》
    梁上喃喃燕語,紙間戢戢蠶生
    滿城風雨近清明。
    不道有人新病。
    春事一溪流水,楊花千點浮萍。
    好風一霎為吹晴。
    獨步小園清影。

    分類: 西江月

    《西江月》無名氏 翻譯、賞析和詩意

    《西江月·梁上喃喃燕語》是一首宋代無名氏的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    梁上喃喃燕語,
    紙間戢戢蠶生。
    滿城風雨近清明。
    不道有人新病。
    春事一溪流水,
    楊花千點浮萍。
    好風一霎為吹晴。
    獨步小園清影。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個春天的景象。梁上的燕子低聲細語,紙間的蠶蟲安靜地吐絲。城中的風雨臨近清明節,卻不知道有人染上了新的疾病。春天的景色如溪水般流淌,楊花點綴其中,像浮萍一樣漂浮。一陣好風吹過,天空立刻晴朗起來。獨自步行在小園中,清晰的影子陪伴著。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,描繪了春天的景色和人們的情感。通過描寫梁上的燕子和紙間的蠶蟲,詩人展現了春天萬物復蘇的景象。城中的風雨預示著清明節的臨近,但詩中提到有人染上了新的疾病,暗示了生活中的不幸和困擾。然而,詩人通過描繪春天的美景,如溪水流淌、楊花飄落,以及一陣好風吹過后的晴朗天空,傳遞了希望和寧靜的情感。最后,詩人獨自步行在小園中,清晰的影子伴隨著他,給人一種寧靜和自在的感覺。

    這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,描繪了春天的景色和人們的情感,展示了詩人對自然和生活的感悟。同時,通過對疾病和困擾的提及,詩人也傳遞了對希望和寧靜的渴望。整體而言,這首詩詞以其細膩的描寫和深刻的情感表達,給人以美的享受和思考的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “紙間戢戢蠶生”全詩拼音讀音對照參考

    xī jiāng yuè
    西江月

    liáng shàng nán nán yàn yǔ, zhǐ jiān jí jí cán shēng.
    梁上喃喃燕語,紙間戢戢蠶生。
    mǎn chéng fēng yǔ jìn qīng míng.
    滿城風雨近清明。
    bù dào yǒu rén xīn bìng.
    不道有人新病。
    chūn shì yī xī liú shuǐ, yáng huā qiān diǎn fú píng.
    春事一溪流水,楊花千點浮萍。
    hǎo fēng yī shà wèi chuī qíng.
    好風一霎為吹晴。
    dú bù xiǎo yuán qīng yǐng.
    獨步小園清影。

    “紙間戢戢蠶生”平仄韻腳

    拼音:zhǐ jiān jí jí cán shēng
    平仄:仄平平平平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “紙間戢戢蠶生”的相關詩句

    “紙間戢戢蠶生”的關聯詩句

    網友評論


    * “紙間戢戢蠶生”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“紙間戢戢蠶生”出自無名氏的 《西江月·梁上喃喃燕語》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品