“蕭蕭風葉亂黃蘆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蕭蕭風葉亂黃蘆”全詩
冥冥雁下平蕪。
蕭蕭風葉亂黃蘆。
寒入一灘鷗鷺。
準擬云窗水榭。
裝成玉樹冰壺。
卷簾獨坐拈髭須。
待看六花飛舞。
分類: 西江月
《西江月》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《西江月·撲撲云垂四野》是一首宋代無名氏的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
撲撲云垂四野,
云朵密集地覆蓋著整個大地,
仿佛是一片蓬勃的云海。
冥冥雁下平蕪,
寂靜無聲的雁群降落在平坦的原野上,
它們的身影在平靜的湖面上倒映。
蕭蕭風葉亂黃蘆,
凄涼的秋風吹動著黃色蘆葦的葉子,
發出沙沙的聲音。
寒入一灘鷗鷺,
寒意滲入水中,湖泊中的鷗鳥和鷺鳥感到寒冷,
它們在湖面上自由自在地飛翔。
準擬云窗水榭,
仿佛要在云中開窗,水中建榭,
創造一個虛幻的世界。
裝成玉樹冰壺,
將云彩裝飾成玉樹,水面裝點成冰壺,
營造出美麗的景象。
卷簾獨坐拈髭須,
卷起簾子,獨自坐著,拈弄胡須,
等待著觀賞六花飛舞的時刻。
待看六花飛舞,
期待著觀賞六朵花瓣飛舞的美景,
這是一種對自然美的期待和向往。
這首詩詞通過描繪自然景色,表達了對自然美的贊美和向往之情。詩人以細膩的筆觸描繪了云、雁、風、蘆葦、鷗鷺等元素,展現了大自然的壯麗和美麗。同時,詩人通過對云窗、水榭、玉樹冰壺等景象的描繪,營造出一種虛幻的意境,使讀者感受到超脫塵世的寧靜和美好。整首詩詞以自然景色為載體,通過細膩的描寫和意象的構建,傳達了詩人對自然美的熱愛和對寧靜美好生活的向往。
“蕭蕭風葉亂黃蘆”全詩拼音讀音對照參考
xī jiāng yuè
西江月
pū pū yún chuí sì yě.
撲撲云垂四野。
míng míng yàn xià píng wú.
冥冥雁下平蕪。
xiāo xiāo fēng yè luàn huáng lú.
蕭蕭風葉亂黃蘆。
hán rù yī tān ōu lù.
寒入一灘鷗鷺。
zhǔn nǐ yún chuāng shuǐ xiè.
準擬云窗水榭。
zhuāng chéng yù shù bīng hú.
裝成玉樹冰壺。
juàn lián dú zuò niān zī xū.
卷簾獨坐拈髭須。
dài kàn liù huā fēi wǔ.
待看六花飛舞。
“蕭蕭風葉亂黃蘆”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。