“重午日才過”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“重午日才過”出自宋代無名氏的《點絳唇》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chóng wǔ rì cái guò,詩句平仄:平仄仄平仄。
“重午日才過”全詩
《點絳唇》
重午日才過,又經四日逢華旦。
月娥降誕。
春早桃花嫩。
許字方笄,金雀屏開半。
東床選。
門楣壯觀。
偕老行如愿。
月娥降誕。
春早桃花嫩。
許字方笄,金雀屏開半。
東床選。
門楣壯觀。
偕老行如愿。
分類: 點絳唇
《點絳唇》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《點絳唇·重午日才過》是一首宋代的無名氏詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
重午日才過,又經四日逢華旦。
月娥降誕。春早桃花嫩。
許字方笄,金雀屏開半。
東床選。門楣壯觀。偕老行如愿。
詩意:
這首詩詞描繪了一個美好的場景,時間是在午后,太陽剛剛過去,又過了四天迎來了華旦(即初一)。月亮像仙女一樣降臨人間,春天剛開始,桃花嫩嫩的。有人在許下婚約,新娘戴著金雀屏開了一半。床上的新人選好了,門楣上的裝飾也很壯觀。他們一起走過了漫長的歲月,實現了他們的愿望。
賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了一個美好的場景,展現了春天的氣息和喜慶的氛圍。詩中運用了對比手法,將午后的陽光和初春的桃花形成鮮明的對比,突出了春天的嬌嫩和生機。詩人通過描寫許字方笄和金雀屏,表達了新婚的喜慶和美好。最后,詩人以偕老行如愿來結束,表達了對美好未來的期許和祝福。
整體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意境的描寫,展現了春天的美好和新婚的喜慶,給人以愉悅和溫馨的感受。
“重午日才過”全詩拼音讀音對照參考
diǎn jiàng chún
點絳唇
chóng wǔ rì cái guò, yòu jīng sì rì féng huá dàn.
重午日才過,又經四日逢華旦。
yuè é jiàng dàn.
月娥降誕。
chūn zǎo táo huā nèn.
春早桃花嫩。
xǔ zì fāng jī, jīn què píng kāi bàn.
許字方笄,金雀屏開半。
dōng chuáng xuǎn.
東床選。
mén méi zhuàng guān.
門楣壯觀。
xié lǎo xíng rú yuàn.
偕老行如愿。
“重午日才過”平仄韻腳
拼音:chóng wǔ rì cái guò
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“重午日才過”的相關詩句
“重午日才過”的關聯詩句
網友評論
* “重午日才過”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“重午日才過”出自無名氏的 《點絳唇·重午日才過》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。