“有多少犀錢分座隅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“有多少犀錢分座隅”全詩
望庚星昴宿,熒熒照室,祥煙瑞靄,郁郁充閭。
白鹿入胎,黃龜獻夢,果應君家生鳳雛。
真英物,似崑山片玉,滄海明珠。
玳筵絲竹□□。
有多少犀錢分座隅。
念謝堂冷落,久無神語,淮淝騷擾,誰定邊謨。
天產英雄,地鍾秀氣,振起家聲今有馀。
□□□,看宮袍加鵠,玉帶懸魚。
分類: 沁園春
《沁園春》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《沁園春·萱草闌干》是一首宋代無名氏的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
萱草闌干,楊花庭院,夜景澄虛。這里描繪了一個寧靜的夜晚景象,庭院中的楊花和萱草在微風中搖曳,夜色清澈而虛幻。
望庚星昴宿,熒熒照室,祥煙瑞靄,郁郁充閭。詩中提到了庚星和昴宿,它們閃爍的光芒照亮了房間,祥煙和瑞靄彌漫在空氣中,充滿了喜慶的氛圍。
白鹿入胎,黃龜獻夢,果應君家生鳳雛。這里用白鹿入胎和黃龜獻夢的象征手法,表達了吉祥如意的寓意,預示著君主家庭將會迎來一個吉祥的寶寶。
真英物,似崑山片玉,滄海明珠。這里用崑山片玉和滄海明珠來形容寶寶的珍貴和美麗,顯示了作者對寶寶的贊美之情。
玳筵絲竹□□。有多少犀錢分座隅。這里描繪了宴會上的場景,玳瑁制作的宴席上擺滿了美食,絲竹樂聲回蕩在宴會廳中,犀牛角制成的酒杯分布在各個座位上。
念謝堂冷落,久無神語,淮淝騷擾,誰定邊謨。這里表達了對謝堂冷落和久無神語的思念之情,同時提到了淮河和淝水的戰亂,暗示了時代的動蕩和邊疆的不安定。
天產英雄,地鍾秀氣,振起家聲今有馀。這里表達了對新生寶寶的期望,希望他能成為英勇的英雄,有出眾的才華,為家族帶來榮耀。
□□□,看宮袍加鵠,玉帶懸魚。這里描繪了寶寶成長后的場景,穿著華麗的宮袍,佩戴著鶴冠,腰間系著玉帶,象征著他的高貴和尊貴。
這首詩詞通過描繪夜晚的景象、吉祥的象征和對寶寶的期望,表達了作者對美好未來的向往和祝福。同時,通過對宴會和戰亂的描寫,也反映了當時社會的動蕩和不安。整體上,這首詩詞展現了對美好生活和家族興旺的向往,以及對寶寶成長的期待和祝福。
“有多少犀錢分座隅”全詩拼音讀音對照參考
qìn yuán chūn
沁園春
xuān cǎo lán gān, yáng huā tíng yuàn, yè jǐng chéng xū.
萱草闌干,楊花庭院,夜景澄虛。
wàng gēng xīng mǎo sù, yíng yíng zhào shì, xiáng yān ruì ǎi, yù yù chōng lǘ.
望庚星昴宿,熒熒照室,祥煙瑞靄,郁郁充閭。
bái lù rù tāi, huáng guī xiàn mèng, guǒ yīng jūn jiā shēng fèng chú.
白鹿入胎,黃龜獻夢,果應君家生鳳雛。
zhēn yīng wù, shì kūn shān piàn yù, cāng hǎi míng zhū.
真英物,似崑山片玉,滄海明珠。
dài yán sī zhú.
玳筵絲竹□□。
yǒu duō shǎo xī qián fēn zuò yú.
有多少犀錢分座隅。
niàn xiè táng lěng luò, jiǔ wú shén yǔ, huái féi sāo rǎo, shuí dìng biān mó.
念謝堂冷落,久無神語,淮淝騷擾,誰定邊謨。
tiān chǎn yīng xióng, dì zhōng xiù qì, zhèn qǐ jiā shēng jīn yǒu yú.
天產英雄,地鍾秀氣,振起家聲今有馀。
, kàn gōng páo jiā gǔ, yù dài xuán yú.
□□□,看宮袍加鵠,玉帶懸魚。
“有多少犀錢分座隅”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。