“香凝燕寢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“香凝燕寢”全詩
把濟川秀楫,試橫碧水,擎天柱石,小駐丹山。
麥秀兩歧,棠敷千里,治最當今黃潁川。
平章看、文詞坡谷,人品歐韓。
竭來游戲人間。
況雅量汪汪海樣寬。
適弧垂門外,香凝燕寢,□星對照,兩地交歡。
自有青州,活民陰德,不用延年九轉丹。
人皆祝,愿黑頭黃閣,綠鬢朱顏。
分類: 沁園春
《沁園春》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《沁園春·皂蓋朱幡》是一首宋代的無名氏詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
皂蓋朱幡,玉節虎符,宏開大藩。
這里描述了一幅壯麗的場景,有著黑色的帳篷和紅色的旗幟,象征著權力和威嚴。玉節和虎符則代表著統治者的權力和軍事力量。大藩指的是邊境地區,表達了國家的邊防宏圖。
把濟川秀楫,試橫碧水,擎天柱石,小駐丹山。
這里描繪了一幅美麗的江河景色,有著優美的船槳劃過濟川江水的畫面。擎天柱石則象征著山勢雄偉,小駐丹山則表示在山間小住。
麥秀兩歧,棠敷千里,治最當今黃潁川。
這里描繪了一幅豐收的景象,麥田和棠樹開滿了花朵,延綿千里。黃潁川指的是當時的地名,表達了這個地方治理有方,繁榮昌盛。
平章看、文詞坡谷,人品歐韓。
這里提到了平章,指的是官員中的高級職位,表示這首詩詞受到了高官的賞識。文詞坡谷則指的是文學藝術的高峰,人品歐韓表示作者的才華超越了歐洲和韓國的文人。
竭來游戲人間。況雅量汪汪海樣寬。
這里表達了作者對于人生的游戲態度,表示要充分地享受人間的樂趣。雅量汪汪海樣寬則表示作者的胸懷寬廣,容納萬物。
適弧垂門外,香凝燕寢,□星對照,兩地交歡。
這里描繪了一幅宴會的場景,弧垂指的是門簾,表示宴會的場所。香凝燕寢則表示宴會的氛圍溫馨。□星對照表示星光照耀下的宴會場景,兩地交歡則表示宴會上的人們互相交流。
自有青州,活民陰德,不用延年九轉丹。
這里提到了青州,指的是地名,表示這個地方有著自己的特色和優勢。活民陰德則表示這個地方的人民善良,不需要依靠神仙的仙丹來延長壽命。
人皆祝,愿黑頭黃閣,綠鬢朱顏。
這里表達了人們的祝福,希望黑發的人能夠成為高官,黃閣指的是官署,綠鬢和朱顏則表示年輕和美麗。
這首詩詞通過描繪壯麗的場景、豐收的景象和宴會的氛圍,表達了對于人生的樂觀態度和對于國家繁榮昌盛的祝愿。同時,也展現了作者對于自然景色和人情世故的細膩觀察和感悟。
“香凝燕寢”全詩拼音讀音對照參考
qìn yuán chūn
沁園春
zào gài zhū fān, yù jié hǔ fú, hóng kāi dà fān.
皂蓋朱幡,玉節虎符,宏開大藩。
bǎ jì chuān xiù jí, shì héng bì shuǐ, qíng tiān zhù shí, xiǎo zhù dān shān.
把濟川秀楫,試橫碧水,擎天柱石,小駐丹山。
mài xiù liǎng qí, táng fū qiān lǐ, zhì zuì dāng jīn huáng yǐng chuān.
麥秀兩歧,棠敷千里,治最當今黃潁川。
píng zhāng kàn wén cí pō gǔ, rén pǐn ōu hán.
平章看、文詞坡谷,人品歐韓。
jié lái yóu xì rén jiān.
竭來游戲人間。
kuàng yǎ liàng wāng wāng hǎi yàng kuān.
況雅量汪汪海樣寬。
shì hú chuí mén wài, xiāng níng yàn qǐn, xīng duì zhào, liǎng dì jiāo huān.
適弧垂門外,香凝燕寢,□星對照,兩地交歡。
zì yǒu qīng zhōu, huó mín yīn dé, bù yòng yán nián jiǔ zhuàn dān.
自有青州,活民陰德,不用延年九轉丹。
rén jiē zhù, yuàn hēi tóu huáng gé, lǜ bìn zhū yán.
人皆祝,愿黑頭黃閣,綠鬢朱顏。
“香凝燕寢”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。