“灰飛緹室氣潛噓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“灰飛緹室氣潛噓”全詩
十世嗣瑤圖。
邊塵不動干戈戢,文德溥天敷。
灰飛緹室氣潛噓。
郊見紫壇初。
歸來赦令樓前下,喜氣溢寰區。
分類: 導引
《導引》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《導引·圣皇巡狩》是一首宋代的詩詞,作者是無名氏。這首詩詞描述了圣皇巡狩的場景,以及由此帶來的喜慶氛圍。
詩詞的中文譯文如下:
圣皇巡狩,清蹕駐三吳。
十世嗣瑤圖。邊塵不動干戈戢,文德溥天敷。
灰飛緹室氣潛噓。郊見紫壇初。
歸來赦令樓前下,喜氣溢寰區。
這首詩詞通過描繪圣皇巡狩的盛況,展現了皇帝的威嚴和統治力。"圣皇巡狩"指的是皇帝親自巡視國家各地,以鞏固統治和了解民情。"清蹕駐三吳"表示皇帝在巡狩途中駐扎在江南地區,三吳指的是吳、越、楚三個地方。
"十世嗣瑤圖"表達了皇帝的統治延續了十代,瑤圖則是指神奇的圖書,象征著皇帝的智慧和才能。"邊塵不動干戈戢,文德溥天敷"表明皇帝的治理使得邊境安定,戰爭停止,文化和道德在天下傳播。
"灰飛緹室氣潛噓"描繪了皇帝的車馬奔馳的場景,氣勢磅礴。"郊見紫壇初"指的是皇帝在郊外舉行祭祀儀式,紫壇象征著尊貴和神圣。
"歸來赦令樓前下,喜氣溢寰區"表達了皇帝巡狩歸來后,發布赦令,使得人們充滿喜悅,喜慶的氣氛彌漫在整個國家。
這首詩詞通過描繪皇帝巡狩的盛況,展現了皇權的威嚴和統治的穩定,同時也表達了人們對皇帝的景仰和喜慶的心情。
“灰飛緹室氣潛噓”全詩拼音讀音對照參考
dǎo yǐn
導引
shèng huáng xún shòu, qīng bì zhù sān wú.
圣皇巡狩,清蹕駐三吳。
shí shì sì yáo tú.
十世嗣瑤圖。
biān chén bù dòng gān gē jí, wén dé pǔ tiān fū.
邊塵不動干戈戢,文德溥天敷。
huī fēi tí shì qì qián xū.
灰飛緹室氣潛噓。
jiāo jiàn zǐ tán chū.
郊見紫壇初。
guī lái shè lìng lóu qián xià, xǐ qì yì huán qū.
歸來赦令樓前下,喜氣溢寰區。
“灰飛緹室氣潛噓”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。