“煩惱偏多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“煩惱偏多”全詩
官大時、煩惱偏多,不如到我。
我有數間臨水屋,隨分田園些個。
也薄有、新蔬時果。
濁酒三杯棋一局,對花前、時抱添丁坐。
間覓句,唱仍和。
年年生日人爭賀。
謾相期、黃扉紫闥,玉堂青瑣。
一日平章風月事,奉保永無期禍。
只如此、有何不可。
閣箸相疑真可笑,政事堂、日里如何□。
似恁地,待則麼。
分類: 賀新郎
《賀新郎》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《賀新郎·官職從他大》是一首宋代無名氏的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
官職從他大。
他的官位越大,煩惱也就越多,不如來到我這里。
我有幾間臨水的房屋,一些田園風光。
雖然不算富有,但有新鮮的蔬菜和水果。
喝上幾杯濁酒,下幾盤棋局,在花前時不時抱著孩子坐一坐。
尋找幾句詩句,唱著和諧的曲調。
每年生日時人們爭相祝賀。
虛假的宴會和華麗的宮殿,對我來說毫無意義。
只有這樣,才是真正可行的。
政治斗爭中的猜疑真是可笑,政府機構里的瑣事又如何重要。
就像這樣,等待著什么呢?
這首詩詞表達了作者對官場生活的厭倦和對自然田園生活的向往。他認為官位越高,煩惱也就越多,而自己擁有的簡樸生活卻更加自在和快樂。作者通過描繪自己的生活,表達了對官場虛偽和權力斗爭的不屑,以及對自然和家庭的珍視。整首詩詞以簡潔明了的語言,展現了作者對官場和現實生活的深思熟慮,同時也傳達了對自由和寧靜的向往。
“煩惱偏多”全詩拼音讀音對照參考
hè xīn láng
賀新郎
guān zhí cóng tā dà.
官職從他大。
guān dà shí fán nǎo piān duō, bù rú dào wǒ.
官大時、煩惱偏多,不如到我。
wǒ yǒu shù jiān lín shuǐ wū, suí fēn tián yuán xiē gè.
我有數間臨水屋,隨分田園些個。
yě báo yǒu xīn shū shí guǒ.
也薄有、新蔬時果。
zhuó jiǔ sān bēi qí yī jú, duì huā qián shí bào tiān dīng zuò.
濁酒三杯棋一局,對花前、時抱添丁坐。
jiān mì jù, chàng réng hé.
間覓句,唱仍和。
nián nián shēng rì rén zhēng hè.
年年生日人爭賀。
mán xiāng qī huáng fēi zǐ tà, yù táng qīng suǒ.
謾相期、黃扉紫闥,玉堂青瑣。
yī rì píng zhāng fēng yuè shì, fèng bǎo yǒng wú qī huò.
一日平章風月事,奉保永無期禍。
zhī rú cǐ yǒu hé bù kě.
只如此、有何不可。
gé zhù xiāng yí zhēn kě xiào, zhèng shì táng rì lǐ rú hé.
閣箸相疑真可笑,政事堂、日里如何□。
shì nèn dì, dài zé mó.
似恁地,待則麼。
“煩惱偏多”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。