“小兒廝戲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小兒廝戲”全詩
嘆世間、公論無情,是非易位。
來餞花封賢令尹,籍籍攀轅耳語。
留不住、青原撫字。
驀地風波平地起,算十常、八九乖人意。
無處著,不平氣。
浩然一曲歌歸去。
問城郭田園,曾荒尤未。
親舊過從同一笑,不羨浮云富貴。
任造物、小兒廝戲。
失馬安知非是福,況廟庭、侑祀方思魏。
天定也,詔書至。
分類: 賀新郎
《賀新郎》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《賀新郎·父老持杯水》是一首宋代的無名氏詩詞。這首詩詞描述了父老們舉杯敬酒的場景,同時表達了對世間公論無情、是非易位的感嘆。詩中還提到了賢令尹受到花封的歡迎,以及攀轅耳語的情景。作者表達了對青原撫字無法留住的遺憾。突然間,風波平地起,引發了十分常見但八九乖離人意的變故。詩中還表達了作者對不平氣的不滿。最后,作者以浩然之氣唱起一曲告別之歌。詩中提到了城郭和田園,曾經荒廢但尚未恢復的景象。作者回憶起與親友們一起笑過的時光,不羨慕浮云般的富貴。他相信任由造物主安排,就像小孩子們的嬉戲一樣。失去馬匹后才知道這也許是福分,尤其是在廟庭中舉行祭祀時,才會思念魏國。最后,作者認為這是天意,皇帝的詔書已經到達。
中文譯文:
賀新郎,父老們舉杯敬酒,
嘆世間,公論無情,是非易位。
來餞花封賢令尹,攀轅耳語。
留不住,青原撫字。
突然風波平地起,常見卻乖離人意。
無處著,不平氣。
浩然一曲歌歸去。
問城郭田園,曾荒尤未。
親友過從同一笑,不羨浮云富貴。
任造物,小兒廝戲。
失馬安知非是福,況廟庭,侑祀方思魏。
天定也,詔書至。
詩意和賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言描繪了一幅生動的畫面,展示了人生的無常和世事的變遷。作者通過父老們舉杯敬酒的場景,表達了對世間公論無情和是非易位的感慨。他描述了賢令尹受到花封歡迎的情景,以及人們竊竊私語的場景,展示了人們對權勢的追逐和爭議。詩中的青原撫字象征著美好的事物無法永久保留,暗示了人生的短暫和無常。
詩中的風波平地起,常見卻乖離人意,表達了作者對突如其來的變故和不公平現象的不滿。他感嘆這種不平氣無處安放。最后,作者以浩然之氣唱起一曲告別之歌,表達了對過去的回憶和對未來的思考。他提到了城郭和田園,描繪了曾經荒廢但尚未恢復的景象,暗示了社會的動蕩和人們對美好生活的向往。
詩中還表達了作者對親友之間真摯笑聲的珍視,他不羨慕浮云般的富貴,相信人生應該像小孩子們的嬉戲一樣自然而隨意。作者通過失去馬匹這一比喻,表達了對命運的思考,認為有時候看似不幸的事情可能是福分。最后,作者提到廟庭中的祭祀,表達了對魏國的思念和對歷史的回憶。他認為這一切都是天意,皇帝的詔書已經到達,暗示了對命運的順從和接受。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,描繪了人生的起伏和世事的變遷,表達了對命運和社會現象的思考和感慨。它展示了作者對人生的洞察和對美好生活的向往,同時也反映了宋代社會的動蕩和人們對穩定和和諧的渴望。
“小兒廝戲”全詩拼音讀音對照參考
hè xīn láng
賀新郎
fù lǎo chí bēi shuǐ.
父老持杯水。
tàn shì jiān gōng lùn wú qíng, shì fēi yì wèi.
嘆世間、公論無情,是非易位。
lái jiàn huā fēng xián lìng yǐn, jí jí pān yuán ěr yǔ.
來餞花封賢令尹,籍籍攀轅耳語。
liú bú zhù qīng yuán fǔ zì.
留不住、青原撫字。
mò dì fēng bō píng dì qǐ, suàn shí cháng bā jiǔ guāi rén yì.
驀地風波平地起,算十常、八九乖人意。
wú chǔ zhe, bù píng qì.
無處著,不平氣。
hào rán yī qǔ gē guī qù.
浩然一曲歌歸去。
wèn chéng guō tián yuán, céng huāng yóu wèi.
問城郭田園,曾荒尤未。
qīn jiù guò cóng tóng yī xiào, bù xiàn fú yún fù guì.
親舊過從同一笑,不羨浮云富貴。
rèn zào wù xiǎo ér sī xì.
任造物、小兒廝戲。
shī mǎ ān zhī fēi shì fú, kuàng miào tíng yòu sì fāng sī wèi.
失馬安知非是福,況廟庭、侑祀方思魏。
tiān dìng yě, zhào shū zhì.
天定也,詔書至。
“小兒廝戲”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。