“疑是壽陽妝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“疑是壽陽妝”全詩
墻外一枝斜,對蘭堂、綺羅隱映。
水清月淡,疑是壽陽妝,煙浪急,小橋橫,點點疏清影。
天姿瀟灑,不減瑤臺韻。
占斷玉樓春,被松筠、笑他孤冷。
幽人何在,無處覓馀寒,疏雨過,淚痕深,枉了衷腸恨。
分類: 驀山溪
《驀山溪》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《驀山溪·歲寒遼邈》是一首宋代無名氏的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
歲寒遼邈,望斷江南信。
寒冷的歲月過去了,遠離江南的消息已經斷絕。
墻外一枝斜,對蘭堂、綺羅隱映。
墻外的一枝斜斜地倚靠著,與蘭堂和綺羅相互映襯。
水清月淡,疑是壽陽妝,煙浪急,小橋橫,點點疏清影。
水清月淡,仿佛是壽陽的妝容,煙霧彌漫,小橋橫跨其中,點點疏落的影子。
天姿瀟灑,不減瑤臺韻。
天空的姿態優雅自如,不減瑤臺的風韻。
占斷玉樓春,被松筠、笑他孤冷。
占據了玉樓的春天,被松筠嘲笑他的孤冷。
幽人何在,無處覓馀寒,疏雨過,淚痕深,枉了衷腸恨。
幽居的人在哪里,無處尋覓余寒,疏雨已過,深深的淚痕,白白浪費了內心的怨恨。
這首詩詞以描繪冬天的寒冷和孤寂為主題,通過對自然景物的描寫,表達了詩人內心的情感。詩中運用了對比手法,將寒冷的冬天與溫暖的春天、孤獨與繁華進行對比,展現了詩人對于溫暖和繁華的向往和思念。整首詩詞以細膩的描寫和深情的抒發,展示了宋代詩人獨特的情感表達能力。
“疑是壽陽妝”全詩拼音讀音對照參考
mò shān xī
驀山溪
suì hán liáo miǎo, wàng duàn jiāng nán xìn.
歲寒遼邈,望斷江南信。
qiáng wài yī zhī xié, duì lán táng qǐ luó yǐn yìng.
墻外一枝斜,對蘭堂、綺羅隱映。
shuǐ qīng yuè dàn, yí shì shòu yáng zhuāng, yān làng jí, xiǎo qiáo héng, diǎn diǎn shū qīng yǐng.
水清月淡,疑是壽陽妝,煙浪急,小橋橫,點點疏清影。
tiān zī xiāo sǎ, bù jiǎn yáo tái yùn.
天姿瀟灑,不減瑤臺韻。
zhàn duàn yù lóu chūn, bèi sōng yún xiào tā gū lěng.
占斷玉樓春,被松筠、笑他孤冷。
yōu rén hé zài, wú chǔ mì yú hán, shū yǔ guò, lèi hén shēn, wǎng le zhōng cháng hèn.
幽人何在,無處覓馀寒,疏雨過,淚痕深,枉了衷腸恨。
“疑是壽陽妝”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。