“一晌黯無言”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一晌黯無言”全詩
今歲卻相逢,向煙村、亭邊驛畔。
垂鞭立馬,一晌黯無言,江南信,壽陽人,悵望成斷腸。
瓊妝雪綴,滿野空零亂。
誰是倚闌干,更那堪、胡笳羌管。
疏枝殘蕊,猶懶不嬌春,水清淺,月黃昏,冷淡從來慣。
分類: 驀山溪
《驀山溪》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《驀山溪·當時曾見》是一首宋代無名氏的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
當時曾見,上苑東風暖。
在過去的時光里,曾經見過,那時上苑的東風溫暖宜人。
今歲卻相逢,向煙村、亭邊驛畔。
而今這一年,我們卻再次相逢,來到了煙村和亭邊驛站。
垂鞭立馬,一晌黯無言,江南信,壽陽人,悵望成斷腸。
我垂下馬鞭,站在馬上,默默無言,心中充滿了憂傷。我來自江南,是壽陽人,對眼前的景色感到無限悵望,令人心碎。
瓊妝雪綴,滿野空零亂。
美麗的裝飾如瓊瑤般嵌在雪中,但大地上卻是一片荒涼冷落。
誰是倚闌干,更那堪、胡笳羌管。
誰是倚在欄桿旁,更何忍聽那凄涼的胡笳和羌管之聲。
疏枝殘蕊,猶懶不嬌春,水清淺,月黃昏,冷淡從來慣。
稀疏的樹枝上只剩下殘留的花蕊,春天不再嬌艷。水清淺,月色黃昏,這里的氣氛一直都是冷淡的。
這首詩詞通過描繪寂寞凄涼的景色和內心的憂傷,表達了詩人對過去美好時光的懷念和對現實的失望。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如對比、象征等,使詩詞更加生動有力。整首詩詞給人一種憂郁的情感,讓人感受到了詩人內心的孤獨和無奈。
“一晌黯無言”全詩拼音讀音對照參考
mò shān xī
驀山溪
dāng shí céng jiàn, shàng yuàn dōng fēng nuǎn.
當時曾見,上苑東風暖。
jīn suì què xiāng féng, xiàng yān cūn tíng biān yì pàn.
今歲卻相逢,向煙村、亭邊驛畔。
chuí biān lì mǎ, yī shǎng àn wú yán, jiāng nán xìn, shòu yáng rén, chàng wàng chéng duàn cháng.
垂鞭立馬,一晌黯無言,江南信,壽陽人,悵望成斷腸。
qióng zhuāng xuě zhuì, mǎn yě kōng líng luàn.
瓊妝雪綴,滿野空零亂。
shuí shì yǐ lán gān, gèng nà kān hú jiā qiāng guǎn.
誰是倚闌干,更那堪、胡笳羌管。
shū zhī cán ruǐ, yóu lǎn bù jiāo chūn, shuǐ qīng qiǎn, yuè huáng hūn, lěng dàn cóng lái guàn.
疏枝殘蕊,猶懶不嬌春,水清淺,月黃昏,冷淡從來慣。
“一晌黯無言”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。