“雪里藏春色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雪里藏春色”全詩
庾嶺一枝開,見行人、頻頻顧惜。
東君布巧,妝蕊似裁□,疏竹外,小溪邊,雪里藏春色。
朔風吹綻,不假和風拆。
根暖獨亨嘉,向百花、頭先占得。
高樓羌笛,且勸莫凄然,協帝夢,起商巖,須盡調羹力。
分類: 驀山溪
《驀山溪》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《驀山溪·前村昨夜》是一首宋代無名氏的詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
前村昨夜,先報春消息。
昨夜前村,已經傳來了春天的消息。
庾嶺一枝開,見行人、頻頻顧惜。
庾嶺上的一枝花開放了,看見行人們頻頻駐足欣賞。
東君布巧,妝蕊似裁□,疏竹外,小溪邊,雪里藏春色。
東君(指東方的君主,即春天)布置得很巧妙,花蕊像是精心裁剪的,疏竹旁邊,小溪邊,春色藏在雪中。
朔風吹綻,不假和風拆。
北方的寒風吹來,花朵綻放,不需要和風的幫助。
根暖獨亨嘉,向百花、頭先占得。
根部溫暖,獨自享受著春天的喜悅,比其他花朵更早一步開放。
高樓羌笛,且勸莫凄然,協帝夢,起商巖,須盡調羹力。
高樓上羌族人吹奏笛子,勸告大家不要悲傷,共同追求美好的夢想,一起努力奮斗。
這首詩詞描繪了春天的景象,通過花朵的開放和春色的隱藏,表達了春天的到來和生機勃勃的景象。詩人通過對自然景物的描寫,表達了對春天的喜悅和對美好未來的向往。同時,詩中也融入了勸勉和激勵的意味,鼓勵人們積極向前,追求自己的夢想。
這首詩詞運用了典型的宋代詩風,注重描寫細膩的自然景物,以及對人生和人情的思考。通過對花朵、山川、風景的描繪,展現了作者對自然的熱愛和對美好生活的向往。整首詩詞意境優美,語言簡練,給人以愉悅的感受。
“雪里藏春色”全詩拼音讀音對照參考
mò shān xī
驀山溪
qián cūn zuó yè, xiān bào chūn xiāo xī.
前村昨夜,先報春消息。
yǔ lǐng yī zhī kāi, jiàn xíng rén pín pín gù xī.
庾嶺一枝開,見行人、頻頻顧惜。
dōng jūn bù qiǎo, zhuāng ruǐ shì cái, shū zhú wài, xiǎo xī biān, xuě lǐ cáng chūn sè.
東君布巧,妝蕊似裁□,疏竹外,小溪邊,雪里藏春色。
shuò fēng chuī zhàn, bù jiǎ hé fēng chāi.
朔風吹綻,不假和風拆。
gēn nuǎn dú hēng jiā, xiàng bǎi huā tóu xiān zhàn dé.
根暖獨亨嘉,向百花、頭先占得。
gāo lóu qiāng dí, qiě quàn mò qī rán, xié dì mèng, qǐ shāng yán, xū jǐn tiáo gēng lì.
高樓羌笛,且勸莫凄然,協帝夢,起商巖,須盡調羹力。
“雪里藏春色”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。