“趨朝指日為舟濟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“趨朝指日為舟濟”全詩
大賢初度今朝是。
蕤賓律應又將中,明宵圓月光騰瑞。
蘭玉稱觴,斑斕舞戲。
椒漿聊壯君行志。
看看人已在鵬程,趨朝指日為舟濟。
分類: 踏莎行
《踏莎行》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《踏莎行·花縣來迎》是一首宋代的無名氏詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
花縣來迎,瓜期欣至。
在花縣,人們熱情地迎接著我,我對此感到非常高興。
大賢初度今朝是。
今天早上,我初次拜訪了一位偉大的賢人。
蕤賓律應又將中,明宵圓月光騰瑞。
宮廷中的音樂聲再次響起,明亮的夜晚,圓月高懸,光芒閃耀。
蘭玉稱觴,斑斕舞戲。
美麗的女子手持酒杯,優雅地舞動著,色彩斑斕。
椒漿聊壯君行志。
辣椒醬增添了壯志豪情。
看看人已在鵬程,趨朝指日為舟濟。
眺望著前方,人們已經踏上了成功的道路,向著朝陽邁進,成功指日可待。
這首詩詞描繪了一個人在花縣受到熱情歡迎的場景,他初次拜訪了一位偉大的賢人。詩中還描繪了宮廷中的音樂聲和明亮的夜晚,以及美麗的女子舞動著斑斕的舞蹈。辣椒醬象征著壯志豪情,而最后兩句表達了人們已經踏上成功之路,前途光明。
這首詩詞通過細膩的描寫和意象,展現了美好的場景和人們的豪情壯志。同時,它也傳遞了一種積極向上的情緒,鼓勵人們追求成功和光明的未來。
“趨朝指日為舟濟”全詩拼音讀音對照參考
tà suō xíng
踏莎行
huā xiàn lái yíng, guā qī xīn zhì.
花縣來迎,瓜期欣至。
dà xián chū dù jīn zhāo shì.
大賢初度今朝是。
ruí bīn lǜ yīng yòu jiāng zhōng, míng xiāo yuán yuè guāng téng ruì.
蕤賓律應又將中,明宵圓月光騰瑞。
lán yù chēng shāng, bān lán wǔ xì.
蘭玉稱觴,斑斕舞戲。
jiāo jiāng liáo zhuàng jūn xíng zhì.
椒漿聊壯君行志。
kàn kàn rén yǐ zài péng chéng, qū cháo zhǐ rì wèi zhōu jì.
看看人已在鵬程,趨朝指日為舟濟。
“趨朝指日為舟濟”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 (仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。