“有春醅初潑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“有春醅初潑”全詩
莫惜大家沈醉,有春醅初潑。
花前月下細看來,無物比清絕。
若問此花何似,似一堆香雪。
分類: 好事近
《好事近》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《好事近·小院看酴醿》是一首宋代無名氏的詩詞。這首詩描繪了一個小院里盛開的酴醿花景,表達了作者對春天美好事物的贊美和欣賞。
詩詞的中文譯文如下:
小院看酴醿,正是盛開時節。
莫惜大家沈醉,有春醅初潑。
花前月下細看來,無物比清絕。
若問此花何似,似一堆香雪。
這首詩詞以酴醿花為主題,通過描繪小院中盛開的酴醿花景,展現了春天的美麗和生機。詩中提到的“酴醿”是一種花卉,正值盛開的季節,作者借此表達了對春天的喜愛和贊美。
詩的開頭寫道“小院看酴醿,正是盛開時節”,通過描繪小院中的景象,讓讀者感受到春天的氣息。接著,詩中提到“莫惜大家沈醉,有春醅初潑”,表達了作者對美好事物的珍惜和享受。作者希望人們不要錯過這美好的時刻,盡情享受春天的芬芳。
接下來的兩句“花前月下細看來,無物比清絕”,通過描寫花朵在月光下的細膩之美,表達了作者對花景的贊嘆之情。詩中的“清絕”一詞意味著無與倫比的美麗和純凈。
最后一句“若問此花何似,似一堆香雪”,通過比喻將酴醿花的美麗形容為一堆香雪,進一步強調了花朵的純潔和美麗。
總的來說,這首詩詞通過描繪小院中盛開的酴醿花景,表達了作者對春天美好事物的贊美和欣賞,以及對花朵純潔美麗的贊嘆之情。
“有春醅初潑”全詩拼音讀音對照參考
hǎo shì jìn
好事近
xiǎo yuàn kàn tú mí, zhèng shì shèng kāi shí jié.
小院看酴醿,正是盛開時節。
mò xī dà jiā shěn zuì, yǒu chūn pēi chū pō.
莫惜大家沈醉,有春醅初潑。
huā qián yuè xià xì kàn lái, wú wù bǐ qīng jué.
花前月下細看來,無物比清絕。
ruò wèn cǐ huā hé sì, shì yī duī xiāng xuě.
若問此花何似,似一堆香雪。
“有春醅初潑”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。