“十萬兒童踴躍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十萬兒童踴躍”全詩
喜動滿城民。
十萬兒童踴躍,祝公壽等莊椿。
人生最貴,榮登五馬,千里蒙恩。
只恐促歸廊廟,去思有腳陽春。
分類: 朝中措
《朝中措》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《朝中措·天休令節慶生申》是一首宋代的詩詞,作者不詳。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天休令節慶生申,
喜動滿城民。
十萬兒童踴躍,
祝公壽等莊椿。
人生最貴,
榮登五馬,千里蒙恩。
只恐促歸廊廟,
去思有腳陽春。
詩意:
這首詩詞描述了一個慶祝生日的場景。天休令是指天子的詔令,慶祝節日。全城的人民都充滿喜悅,十萬兒童歡騰跳躍,祝福壽星公等人長壽。詩人認為人生最寶貴的是能夠榮登五馬(指高官顯貴)并蒙受千里之恩。然而,他也擔心這樣的榮耀會迫使他離開家鄉,思念家鄉的陽春時光。
賞析:
這首詩詞以慶祝生日為主題,通過描繪歡樂的場景和表達對長壽的祝福,展現了人們對生命的珍視和對幸福的追求。詩中的十萬兒童踴躍的形象,生動地表達了人們對生命的熱愛和對未來的希望。詩人通過榮登五馬和蒙受千里之恩的描述,表達了對功名利祿的向往和對社會地位的追求。然而,詩人也表達了對離鄉背井的憂慮和對家鄉的思念之情。整首詩詞以簡潔明快的語言,展現了生活的喜悅和人生的復雜性,給人以深思。
“十萬兒童踴躍”全詩拼音讀音對照參考
cháo zhōng cuò
朝中措
tiān xiū lìng jié qìng shēng shēn.
天休令節慶生申。
xǐ dòng mǎn chéng mín.
喜動滿城民。
shí wàn ér tóng yǒng yuè, zhù gōng shòu děng zhuāng chūn.
十萬兒童踴躍,祝公壽等莊椿。
rén shēng zuì guì, róng dēng wǔ mǎ, qiān lǐ méng ēn.
人生最貴,榮登五馬,千里蒙恩。
zhǐ kǒng cù guī láng miào, qù sī yǒu jiǎo yáng chūn.
只恐促歸廊廟,去思有腳陽春。
“十萬兒童踴躍”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。