“恰又經旬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“恰又經旬”全詩
聞道當年,長庚夢李,嵩岳生申。
江淮草木知名。
有多少、陰功在人。
只恐稱觴,棠陰未徙,促覲楓宸。
分類: 柳梢青
《柳梢青》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《柳梢青·爆竹聲收》是一首宋代無名氏的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
爆竹聲停止了,燒燈節已經過去,時間過得正好一個多星期。聽說在很久以前,長庚做了一個夢,夢見了李白,嵩岳山上的神仙也出現了。江淮地區的草木都知道這些名人。有多少人在暗中努力,但卻不為人所知。只是擔心宴會結束,美麗的棠陰還沒有移動,就催促著前去朝見皇帝。
這首詩詞通過描繪燒燈節的結束和人們的努力,表達了對過去名人的懷念和對現實生活的思考。詩中提到的長庚和李白是歷史上的文學巨匠,他們的存在象征著文化的輝煌。嵩岳山是中國的名山之一,被認為是神仙居住的地方,與長庚夢中的李白形成了對比。江淮地區的草木知名,暗示著文化的傳播和影響力。詩人通過這些意象,表達了對過去文化的敬仰和對現實生活的思考。
整首詩詞以簡潔的語言表達了復雜的情感和思考,展示了詩人對歷史和現實的關注。通過描繪燒燈節的結束和人們的努力,詩人呈現了一種對過去文化的懷念和對現實生活的思考,同時也表達了對未來的期待和對個人努力的肯定。這首詩詞在表達情感和思考的同時,也展示了詩人對文化傳承和個人奮斗的重視。
“恰又經旬”全詩拼音讀音對照參考
liǔ shāo qīng
柳梢青
bào zhú shēng shōu, shāo dēng jié guò, qià yòu jīng xún.
爆竹聲收,燒燈節過,恰又經旬。
wén dào dāng nián, cháng gēng mèng lǐ, sōng yuè shēng shēn.
聞道當年,長庚夢李,嵩岳生申。
jiāng huái cǎo mù zhī míng.
江淮草木知名。
yǒu duō shǎo yīn gōng zài rén.
有多少、陰功在人。
zhǐ kǒng chēng shāng, táng yīn wèi xǐ, cù jìn fēng chén.
只恐稱觴,棠陰未徙,促覲楓宸。
“恰又經旬”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。