“皇上渴思經濟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“皇上渴思經濟”全詩
正炎官直午,日周三浹。
門左垂弧,眉間喜色,盡道降神嵩岳。
百里蔥蔥和氣,總向藍田會合。
稱慶旦,見吏民鼓舞,歡聲和洽。
玉葉。
斟勸處,一飲流霞,紅艷生雙頰。
鉅竹槐松吟哦樂,指日榮膺異渥。
皇上渴思經濟,環召為霖作楫。
快人望,愿長生,須與絳人同甲。
分類: 喜遷鶯
《喜遷鶯》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《喜遷鶯·生賢時協》是一首宋代的無名氏詩詞。這首詩描繪了一個生賢時期的景象,表達了喜悅和祝福之情。
詩中描述了一個炎熱的午后,太陽高懸在正中天,門前的弧形掛物垂下,作者的眉間洋溢著喜悅之色。人們紛紛稱頌神靈嵩岳的降臨。大地郁郁蔥蔥,和風拂面,所有的美好都聚集在藍田之上。慶祝的鐘聲響起,官員和百姓們充滿激情,歡聲笑語洋溢。
詩中提到了玉葉,可能指的是美酒。斟滿酒杯,一飲而盡,如同喝下了流動的霞光,使雙頰變得紅潤動人。巨大的竹子、槐樹和松樹一起吟唱歡樂的音樂,預示著榮耀即將降臨。皇帝渴望國家繁榮昌盛,召集賢才為經濟發展出謀劃策。人們期待著快速的進步,希望與絳人一起共同奮斗。
這首詩詞通過描繪生賢時期的景象,表達了作者對繁榮和幸福的祝福,同時也表達了對國家發展和人民團結的期望。
“皇上渴思經濟”全詩拼音讀音對照參考
xǐ qiān yīng
喜遷鶯
shēng xián shí xié.
生賢時協。
zhèng yán guān zhí wǔ, rì zhōu sān jiā.
正炎官直午,日周三浹。
mén zuǒ chuí hú, méi jiān xǐ sè, jǐn dào jiàng shén sōng yuè.
門左垂弧,眉間喜色,盡道降神嵩岳。
bǎi lǐ cōng cōng hé qì, zǒng xiàng lán tián huì hé.
百里蔥蔥和氣,總向藍田會合。
chēng qìng dàn, jiàn lì mín gǔ wǔ, huān shēng hé qià.
稱慶旦,見吏民鼓舞,歡聲和洽。
yù yè.
玉葉。
zhēn quàn chù, yī yǐn liú xiá, hóng yàn shēng shuāng jiá.
斟勸處,一飲流霞,紅艷生雙頰。
jù zhú huái sōng yín é lè, zhǐ rì róng yīng yì wò.
鉅竹槐松吟哦樂,指日榮膺異渥。
huáng shàng kě sī jīng jì, huán zhào wèi lín zuò jí.
皇上渴思經濟,環召為霖作楫。
kuài rén wàng, yuàn cháng shēng, xū yǔ jiàng rén tóng jiǎ.
快人望,愿長生,須與絳人同甲。
“皇上渴思經濟”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 (仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。