“甚是明心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“甚是明心”全詩
這輪回販骨,如何得罷。
不悟真常,強生枝節,性命了達不下。
有中不解,無中無里,難明真假。
離萬法。
這本來一點,何處安搭。
敢問些兒話。
修真養性,如何憑執把。
甚是明心,甚為見性,甚是萬緣不掛。
甚為明月清風,甚是玲瓏脫灑了。
真法告,師父慈悲,提攜點化。
分類: 喜遷鶯
《喜遷鶯》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《喜遷鶯·死生都怕》是一首宋代無名氏的詩詞。這首詩詞表達了對生死輪回的恐懼和困惑。詩人思考著生死的本質,認為這個輪回就像是販賣骨頭一樣,無法擺脫。他感到自己無法領悟真正的道理,只能執著于表面的枝節,無法超越生命的局限。他感到困惑,無法辨別真假,離開了萬法的束縛,不知道在哪里才能找到安身之處。
詩人提出了一些問題,詢問修真養性的方法,如何依靠執著來實現。他認為只有真正明白自己的內心,才能看清自己的本性,擺脫萬物的紛擾。他稱贊明月和清風,將它們比作清澈純凈的心靈,擺脫了塵世的束縛。他希望能夠得到真正的法門,師父的慈悲引導和點化。
這首詩詞表達了詩人對生死和人生意義的思考,以及對修行和尋求真理的渴望。它描繪了一個追求解脫和超越的內心世界,同時也反映了宋代文人對佛教和道教思想的影響。
“甚是明心”全詩拼音讀音對照參考
xǐ qiān yīng
喜遷鶯
sǐ shēng dōu pà.
死生都怕。
zhè lún huí fàn gǔ, rú hé dé bà.
這輪回販骨,如何得罷。
bù wù zhēn cháng, qiáng shēng zhī jié, xìng mìng le dá bù xià.
不悟真常,強生枝節,性命了達不下。
yǒu zhōng bù jiě, wú zhōng wú lǐ, nán míng zhēn jiǎ.
有中不解,無中無里,難明真假。
lí wàn fǎ.
離萬法。
zhè běn lái yì diǎn, hé chǔ ān dā.
這本來一點,何處安搭。
gǎn wèn xiē ér huà.
敢問些兒話。
xiū zhēn yǎng xìng, rú hé píng zhí bǎ.
修真養性,如何憑執把。
shèn shì míng xīn, shèn wéi jiàn xìng, shèn shì wàn yuán bù guà.
甚是明心,甚為見性,甚是萬緣不掛。
shèn wéi míng yuè qīng fēng, shèn shì líng lóng tuō sǎ le.
甚為明月清風,甚是玲瓏脫灑了。
zhēn fǎ gào, shī fù cí bēi, tí xié diǎn huà.
真法告,師父慈悲,提攜點化。
“甚是明心”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。