“村無吠犬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“村無吠犬”全詩
問瑞蓂留兩莢。
小試宏才,暫勞雕邑,布陽春仁澤。
庭有馴禽,村無吠犬,稻黃連陌。
最是邦人,合掌頂戴,萱草年華,蟠桃春色。
卻笑仙翁,覓丹砂金訣。
德滿人間,詔來天上,看壽名俱得。
歲歲霞觴,鳳凰池畔,賀生辰節。
分類: 醉蓬萊
《醉蓬萊》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《醉蓬萊·望秋高梨嶺》是一首宋代無名氏的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
望秋高梨嶺,星下莆陽,慶生賢哲。
我站在高梨嶺上,眺望著秋天的景色,星星點點的落在莆陽地區,慶祝著聰明才智的人們的生辰。
問瑞蓂留兩莢。小試宏才,暫勞雕邑,布陽春仁澤。
我詢問著瑞蓂(一種祥瑞的植物)是否留下了兩個果莢。這是對有才華的人進行小小的考驗,暫時讓他們為城邑添磚加瓦,為陽春時節帶來仁愛和恩澤。
庭有馴禽,村無吠犬,稻黃連陌。
庭院里有馴養的禽鳥,村莊里沒有狗吠聲,稻谷金黃色連綿著田陌。
最是邦人,合掌頂戴,萱草年華,蟠桃春色。
最值得稱道的是那些國家的人民,他們合掌頂禮,萱草綻放著年華的美麗,蟠桃散發著春天的色彩。
卻笑仙翁,覓丹砂金訣。
然而,仙翁卻在笑,他在尋找著丹砂和金丹的秘訣。
德滿人間,詔來天上,看壽名俱得。
德行充滿了人間,天上的詔書降臨,看著人們的壽命和名字都得到了祝福。
歲歲霞觴,鳳凰池畔,賀生辰節。
每年都有美酒盛滿杯,鳳凰池邊,慶祝生辰的節日。
這首詩詞描繪了一個美好的景象,表達了對聰明才智的人們的贊美和祝福,以及對和諧社會和幸福生活的向往。通過自然景物和寓意的運用,詩人展示了對美好生活的向往和追求。
“村無吠犬”全詩拼音讀音對照參考
zuì péng lái
醉蓬萊
wàng qiū gāo lí lǐng, xīng xià pú yáng, qìng shēng xián zhé.
望秋高梨嶺,星下莆陽,慶生賢哲。
wèn ruì míng liú liǎng jiá.
問瑞蓂留兩莢。
xiǎo shì hóng cái, zàn láo diāo yì, bù yáng chūn rén zé.
小試宏才,暫勞雕邑,布陽春仁澤。
tíng yǒu xún qín, cūn wú fèi quǎn, dào huáng lián mò.
庭有馴禽,村無吠犬,稻黃連陌。
zuì shì bāng rén, hé zhǎng dǐng dài, xuān cǎo nián huá, pán táo chūn sè.
最是邦人,合掌頂戴,萱草年華,蟠桃春色。
què xiào xiān wēng, mì dān shā jīn jué.
卻笑仙翁,覓丹砂金訣。
dé mǎn rén jiān, zhào lái tiān shàng, kàn shòu míng jù dé.
德滿人間,詔來天上,看壽名俱得。
suì suì xiá shāng, fèng huáng chí pàn, hè shēng chén jié.
歲歲霞觴,鳳凰池畔,賀生辰節。
“村無吠犬”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。