“教露華休妒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“教露華休妒”出自宋代無名氏的《醉花陰》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jiào lù huá xiū dù,詩句平仄:仄仄平平仄。
“教露華休妒”全詩
《醉花陰》
粉妝一捻和香聚。
教露華休妒。
今日在尊前,只為情多,脈脈都無語。
西湖雪過留難住。
指廣寒歸去。
去後又明年,人在江南。
夢到花開處。
教露華休妒。
今日在尊前,只為情多,脈脈都無語。
西湖雪過留難住。
指廣寒歸去。
去後又明年,人在江南。
夢到花開處。
分類: 醉花陰
《醉花陰》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《醉花陰·粉妝一捻和香聚》是一首宋代的詩詞,作者不詳。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
粉妝一捻和香聚,
妝容精致,香氣撲鼻。
教露華休妒。
讓露水也嫉妒不已。
今日在尊前,
此刻在您的面前,
只為情多,脈脈都無語。
因為愛意濃厚,眼神交流已無需言語。
西湖雪過留難住。
西湖的雪已經融化,難以阻擋。
指廣寒歸去。
指向廣寒宮的方向,歸去了。
去后又明年,
離開后又是明年,
人在江南。
我身在江南地區。
夢到花開處。
夢見花朵盛開的地方。
這首詩詞以描繪美麗的景色和濃郁的情感為主題。詩人通過描寫粉妝和香氣的聚集,表達了對美的追求和享受。他描述了自己在尊貴的人面前的情感,以及眼神交流中的無言的愛意。詩中提到的西湖雪融化和廣寒歸去,暗示著時間的流逝和離別的不舍。最后,詩人夢見花朵盛開的地方,展示了對美好未來的向往和希望。
這首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,表達了對美的追求、情感的表達以及對未來的向往。它展示了宋代詩詞的獨特風格和情感表達的藝術。
“教露華休妒”全詩拼音讀音對照參考
zuì huā yīn
醉花陰
fěn zhuāng yī niǎn hé xiāng jù.
粉妝一捻和香聚。
jiào lù huá xiū dù.
教露華休妒。
jīn rì zài zūn qián, zhǐ wéi qíng duō, mò mò dōu wú yǔ.
今日在尊前,只為情多,脈脈都無語。
xī hú xuě guò liú nàn zhù.
西湖雪過留難住。
zhǐ guǎng hán guī qù.
指廣寒歸去。
qù hòu yòu míng nián, rén zài jiāng nán.
去後又明年,人在江南。
mèng dào huā kāi chù.
夢到花開處。
“教露華休妒”平仄韻腳
拼音:jiào lù huá xiū dù
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“教露華休妒”的相關詩句
“教露華休妒”的關聯詩句
網友評論
* “教露華休妒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“教露華休妒”出自無名氏的 《醉花陰·粉妝一捻和香聚》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。