“霜風漏泄春消息”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“霜風漏泄春消息”全詩
野興彷徨。
姑射神仙觸處藏。
新妝不假施朱粉,雪月交光。
欲贈東皇。
冷淡龍涎點點香。
分類: 消息
《采桑子》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《采桑子·霜風漏泄春消息》是一首宋代無名氏的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
霜風漏泄春消息,
寒冷的風吹過,泄露了春天的消息,
折破孤芳,野興彷徨。
春天的花朵凋零,孤獨的心情,無處安放。
姑射神仙觸處藏,
神仙們在姑射山觸摸的地方隱藏著。
新妝不假施朱粉,
新妝的容顏不需要施加朱粉,
雪月交光,欲贈東皇。
雪和月亮相互輝映,想要獻給東皇。
冷淡龍涎點點香。
冷漠的態度,龍涎點綴著淡淡的香氣。
這首詩詞通過描繪霜風、孤芳和神仙等意象,表達了作者對春天的期待和對美好事物的追求。詩中的霜風象征著寒冷的冬天,而漏泄的春消息則預示著春天即將到來。折破孤芳和野興彷徨表達了作者內心的孤獨和迷茫。姑射神仙觸處藏則暗示了美好事物的存在,但卻難以觸及。新妝不假施朱粉表達了真實美的追求,而雪月交光和欲贈東皇則展示了對美好事物的向往和獻上的愿望。最后,冷淡龍涎點點香則傳遞了一種冷漠的態度,但其中仍然有著淡淡的香氣,暗示了美好事物的存在和價值。
這首詩詞通過對自然景物和人文情感的描繪,展示了作者對美好事物的追求和對春天的期待。同時,通過對冷漠和溫暖的對比,傳遞了一種對真實美的追求和對人情世故的思考。整體上,這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了作者對美好事物的向往和對人生的思考。
“霜風漏泄春消息”全詩拼音讀音對照參考
cǎi sāng zǐ
采桑子
shuāng fēng lòu xiè chūn xiāo xī, zhé pò gū fāng.
霜風漏泄春消息,折破孤芳。
yě xìng páng huáng.
野興彷徨。
gū shè shén xiān chù chù cáng.
姑射神仙觸處藏。
xīn zhuāng bù jiǎ shī zhū fěn, xuě yuè jiāo guāng.
新妝不假施朱粉,雪月交光。
yù zèng dōng huáng.
欲贈東皇。
lěng dàn lóng xián diǎn diǎn xiāng.
冷淡龍涎點點香。
“霜風漏泄春消息”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。