“熔金脫得花鈿小”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“熔金脫得花鈿小”全詩
月淡風微。
露浥香肌自是奇。
玉人呵手昂頭翦,纖鬢邊垂。
似簇蜂兒。
春入芳容不肯飛。
分類: 采桑子
《采桑子》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《采桑子·熔金脫得花鈿小》是一首宋代無名氏的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
熔金脫得花鈿小,
點綴瓊枝。
這里描述了一枚小巧精致的花鈿,它由熔化的金子制成,用來點綴美麗的花枝。這句詩意味著詩人對美的追求和對細節的關注。
月淡風微,
露浥香肌自是奇。
這兩句描繪了夜晚的景象。月色淡淡,微風輕拂,露水滋潤著花朵的嬌嫩肌膚,散發出迷人的香氣。這些描寫傳達出一種寧靜、美好的氛圍,使人感受到大自然的寧靜與生機。
玉人呵手昂頭翦,
纖鬢邊垂。
這兩句描述了一個美麗的女子,她高傲地抬起頭,修剪著她纖細的發鬢。這里的"玉人"指的是美麗的女子,她的舉止高雅,令人心生敬仰。
似簇蜂兒,
春入芳容不肯飛。
最后兩句表達了詩人對這位美麗女子的贊美。她像一群忙碌的蜜蜂,不肯離開春天的花朵。這里的"春入芳容"指的是美麗的春天,而"不肯飛"則表示她的美貌吸引了眾人,使得她不愿離開。
整首詩詞通過對細節的描寫,展現了美的追求和對自然的贊美。詩人通過描繪花鈿、夜晚的景象和美麗的女子,表達了對美的向往和對生命的熱愛。這首詩詞以簡潔、優美的語言,給人以美的享受和思考的空間。
“熔金脫得花鈿小”全詩拼音讀音對照參考
cǎi sāng zǐ
采桑子
róng jīn tuō dé huā diàn xiǎo, diǎn zhuì qióng zhī.
熔金脫得花鈿小,點綴瓊枝。
yuè dàn fēng wēi.
月淡風微。
lù yì xiāng jī zì shì qí.
露浥香肌自是奇。
yù rén ā shǒu áng tóu jiǎn, xiān bìn biān chuí.
玉人呵手昂頭翦,纖鬢邊垂。
shì cù fēng ér.
似簇蜂兒。
chūn rù fāng róng bù kěn fēi.
春入芳容不肯飛。
“熔金脫得花鈿小”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。