“蘭蕙摧殘後”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蘭蕙摧殘後”全詩
玉蕊檀芳做霜曉。
板橋平,溪岸小。
月下歸來、乘露冷,贏得清香滿抱。
一枝春在手,細嗅重看,風味人間自然少。
擬欲問東君,妙語難尋,搜索盡、池塘春草。
想不是、詩人賞幽姿,縱竹外橫斜,是誰知道。
分類: 洞仙歌
《洞仙歌》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《洞仙歌·梳風洗雨》是一首宋代的詩詞,作者無名氏。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
梳風洗雨,蘭蕙摧殘后。這句話描繪了風雨過后的景象,花草被摧殘了。梳風洗雨可以理解為整理風雨之后的景象,也可以理解為整理自然界的美景。
玉蕊檀芳做霜曉。這句話描述了玉蕊和檀芳在霜曉時分的美麗。玉蕊和檀芳是花的名字,它們在清晨的霜中散發出迷人的香氣。
板橋平,溪岸小。這句話描繪了平靜的板橋和狹小的溪岸。板橋和溪岸是自然景觀的一部分,它們展示了寧靜和恬淡的氛圍。
月下歸來、乘露冷,贏得清香滿抱。這句話描述了在月光下歸來的人,感受到清涼的露水,獲得了花香的滿懷。這表達了詩人在夜晚的歸來中感受到的美好和愉悅。
一枝春在手,細嗅重看,風味人間自然少。這句話表達了詩人手中拿著一枝春花,細細嗅聞,再次欣賞,但感嘆人間的美景是有限的。
擬欲問東君,妙語難尋,搜索盡、池塘春草。這句話表達了詩人想要向東君(可能是指神仙)詢問一些妙語,但徒勞無功,盡管搜索了池塘和春草,卻無法找到答案。
想不是、詩人賞幽姿,縱竹外橫斜,是誰知道。這句話表達了詩人認為自己并非能夠欣賞到幽美景色的人,即使是竹子外面的景色也是模糊不清的,不知道有誰能夠理解。
這首詩詞通過描繪自然景色和詩人的感受,表達了對自然美景的贊美和對人間美景有限的感慨。詩中運用了形象生動的描寫和意境深遠的表達,展示了宋代詩詞的特點和風格。
“蘭蕙摧殘後”全詩拼音讀音對照參考
dòng xiān gē
洞仙歌
shū fēng xǐ yǔ, lán huì cuī cán hòu.
梳風洗雨,蘭蕙摧殘後。
yù ruǐ tán fāng zuò shuāng xiǎo.
玉蕊檀芳做霜曉。
bǎn qiáo píng, xī àn xiǎo.
板橋平,溪岸小。
yuè xià guī lái chéng lù lěng, yíng de qīng xiāng mǎn bào.
月下歸來、乘露冷,贏得清香滿抱。
yī zhī chūn zài shǒu, xì xiù zhòng kàn, fēng wèi rén jiān zì rán shǎo.
一枝春在手,細嗅重看,風味人間自然少。
nǐ yù wèn dōng jūn, miào yǔ nán xún, sōu suǒ jǐn chí táng chūn cǎo.
擬欲問東君,妙語難尋,搜索盡、池塘春草。
xiǎng bú shì shī rén shǎng yōu zī, zòng zhú wài héng xié, shì shéi zhī dào.
想不是、詩人賞幽姿,縱竹外橫斜,是誰知道。
“蘭蕙摧殘後”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。