“見葭管浮灰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“見葭管浮灰”全詩
見葭管浮灰,梅英綴玉,漏泄陽和。
階蓂呈瑞五葉,祥開崧岳聳嵯峨。
笑擁兩行珠翠,歡騰一曲笙歌。
試將銅狄細摩挲。
問壽富如何。
道壽等岡陵,富連阡陌,福祿多多。
德門最堪羨處,有喬松丹桂映婆娑。
管取脫身簿領,即登奕世儒科。
分類: 木蘭花
《木蘭花慢》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《木蘭花慢·臘前冬至後》是一首宋代無名氏的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
臘前冬至後,報春意、動南坡。
在冬至之后,臘月即將過去,春天的氣息已經開始在南坡上流動。
見葭管浮灰,梅英綴玉,漏泄陽和。
看到葭管上飄散的灰塵,梅花的花瓣像玉石一樣點綴其中,陽光透過漏斗般的竹管灑下。
階蓂呈瑞五葉,祥開崧岳聳嵯峨。
臺階上的蓂莢展示出五片吉祥的葉子,吉祥的花朵開放在崧岳山上,高聳而峻峭。
笑擁兩行珠翠,歡騰一曲笙歌。
笑容中擁有兩行明亮的珠翠,歡樂的笙歌在一曲中歡騰。
試將銅狄細摩挲。問壽富如何。
試著用銅狄(一種銅質的器物)細細摩挲,詢問壽命和財富如何。
道壽等岡陵,富連阡陌,福祿多多。
壽命等同于高山和陵墓,財富連綿不斷,福祿豐富。
德門最堪羨處,有喬松丹桂映婆娑。
德行的門最值得羨慕,有高大的松樹和紅艷的桂花映照下的婆娑景象。
管取脫身簿領,即登奕世儒科。
只要能夠脫離平凡的生活,即可登上輝煌的世界,成為儒家學問的狀元。
這首詩詞以描繪冬至過后春天的氣息漸濃為主題,通過描述自然景物和寓意的象征,表達了對春天的期待和對美好生活的向往。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,使得詩詞充滿了生動的畫面感和情感。同時,詩人也通過對壽命、財富和德行的思考,表達了對人生價值和追求的思考。整首詩詞既展示了自然界的美麗,又反映了人們對美好生活的向往和追求。
“見葭管浮灰”全詩拼音讀音對照參考
mù lán huā màn
木蘭花慢
là qián dōng zhì hòu, bào chūn yì dòng nán pō.
臘前冬至後,報春意、動南坡。
jiàn jiā guǎn fú huī, méi yīng zhuì yù, lòu xiè yáng hé.
見葭管浮灰,梅英綴玉,漏泄陽和。
jiē míng chéng ruì wǔ yè, xiáng kāi sōng yuè sǒng cuó é.
階蓂呈瑞五葉,祥開崧岳聳嵯峨。
xiào yōng liǎng xíng zhū cuì, huān téng yī qǔ shēng gē.
笑擁兩行珠翠,歡騰一曲笙歌。
shì jiāng tóng dí xì mā sā.
試將銅狄細摩挲。
wèn shòu fù rú hé.
問壽富如何。
dào shòu děng gāng líng, fù lián qiān mò, fú lù duō duō.
道壽等岡陵,富連阡陌,福祿多多。
dé mén zuì kān xiàn chù, yǒu qiáo sōng dān guì yìng pó suō.
德門最堪羨處,有喬松丹桂映婆娑。
guǎn qǔ tuō shēn bù lǐng, jí dēng yì shì rú kē.
管取脫身簿領,即登奕世儒科。
“見葭管浮灰”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。