“膺聘陳雙璧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“膺聘陳雙璧”全詩
月望才逾日。
昴宿呈祥南極。
稱觴祈五福,膺聘陳雙璧。
彩堂上,老人婺宿光交集。
龜鶴年相敵。
孔雀屏開側。
喜與壽,俱逢吉。
門楣他日作,椒觴歌今日。
看父子,乘龍跨鶴皆仙匹。
分類: 千秋歲
《千秋歲》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《千秋歲·律調無射》是一首宋代的無名氏詩詞。這首詩描繪了一幅富有象征意義的畫面,表達了對美好未來的祈愿和對吉祥如意的追求。
詩中描述了月亮已經升起,超過了太陽的高度,昴宿星座呈現出吉祥的形狀,南極星閃耀著光芒。人們舉杯祈求五福,同時也慶賀陳雙璧的婚禮。在彩堂上,老人和婺宿星相互交匯,象征著長壽和幸福。龜和鶴代表著長壽和吉祥,它們在這一年相互競爭。孔雀屏風展開在一旁,象征著喜慶和壽命的延長。喜慶和壽命的祝福同時降臨,這是一個吉祥的時刻。
詩人預言了未來的美好景象,門楣將在未來的某一天建造,而今天人們正在高歌獻酒。父子倆乘坐龍和鶴,象征著他們都是仙人的伴侶。
這首詩詞通過描繪吉祥的景象和祝福的寓意,表達了對美好未來的向往和對幸福生活的追求。它展示了宋代人們對吉祥和長壽的向往,同時也傳遞了對美好生活的期望。
“膺聘陳雙璧”全詩拼音讀音對照參考
qiān qiū suì
千秋歲
lǜ diào wú shè.
律調無射。
yuè wàng cái yú rì.
月望才逾日。
mǎo sù chéng xiáng nán jí.
昴宿呈祥南極。
chēng shāng qí wǔ fú, yīng pìn chén shuāng bì.
稱觴祈五福,膺聘陳雙璧。
cǎi táng shàng, lǎo rén wù sù guāng jiāo jí.
彩堂上,老人婺宿光交集。
guī hè nián xiāng dí.
龜鶴年相敵。
kǒng què píng kāi cè.
孔雀屏開側。
xǐ yǔ shòu, jù féng jí.
喜與壽,俱逢吉。
mén méi tā rì zuò, jiāo shāng gē jīn rì.
門楣他日作,椒觴歌今日。
kàn fù zǐ, chéng lóng kuà hè jiē xiān pǐ.
看父子,乘龍跨鶴皆仙匹。
“膺聘陳雙璧”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。