“正節屆清明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“正節屆清明”全詩
正節屆清明,蓂開七莢,夢葉長庚。
橋門舊時冠帶,念短檠、讀盡夜深燈。
文價乾坤推重,世紏父子同登。
瑩然玉雪做精神。
野鶴見長身。
算婉畫崇臺,活人多少,自合長生。
荊襄暫煩佐幕,聽秋風鼓角夜連營。
喚起隆中豪杰,共圖蓋世功名。
分類: 木蘭花
《木蘭花/玉樓春》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《木蘭花/玉樓春》是一首宋代的詩詞,作者是無名氏。這首詩描繪了一個清晨的景象,綠樹上升起朝霞,葉底傳來幾聲鶯鳥的歌唱。詩人提到了清明時節,正值木蘭花盛開,花朵像七個莢子一樣綻放,仿佛是夢中的仙葉。橋門上曾經有過華麗的冠帶,人們讀書到深夜,燈火通明。這些文化價值被推崇于乾坤之間,世世代代的父子都能共同受益。詩人將這種精神比作晶瑩如玉的雪,野鶴見到也會變得高大。他稱贊了畫家崇臺的技藝,活生生地描繪了多少人物,仿佛能實現長生不老。荊襄地區暫時需要輔佐幕府,聽著秋風吹響戰鼓,夜晚連營的聲音不斷。詩人呼喚起隆中的豪杰,共同謀求建立功勛和名望。
中文譯文:
曉煙生綠樹,聽葉底、數聲鶯。
清明時節到,木蘭花開七莢,夢中長庚葉。
橋門曾冠帶,夜晚讀書燈火明。
文化價值推崇,父子同享受。
玉雪做精神,野鶴見長身。
畫家崇臺技藝高,活人多少,仿佛長生不老。
荊襄需要輔佐幕府,秋風吹響戰鼓,夜晚連營聲。
呼喚隆中豪杰,共圖功名建立。
這首詩詞以清晨的景象為背景,通過描繪自然景物和人文景觀,表達了作者對文化價值的推崇和對豪杰英勇事跡的贊美。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如以木蘭花、玉雪、野鶴等形象來比喻精神的高尚和人物的偉大。整首詩詞意境優美,表達了作者對美好事物的向往和對功名利祿的追求。
“正節屆清明”全詩拼音讀音對照參考
mù lán huā yù lóu chūn
木蘭花/玉樓春
xiǎo yān shēng lǜ shù, tīng yè dǐ shù shēng yīng.
曉煙生綠樹,聽葉底、數聲鶯。
zhèng jié jiè qīng míng, míng kāi qī jiá, mèng yè cháng gēng.
正節屆清明,蓂開七莢,夢葉長庚。
qiáo mén jiù shí guàn dài, niàn duǎn qíng dú jǐn yè shēn dēng.
橋門舊時冠帶,念短檠、讀盡夜深燈。
wén jià qián kūn tuī zhòng, shì tǒu fù zǐ tóng dēng.
文價乾坤推重,世紏父子同登。
yíng rán yù xuě zuò jīng shén.
瑩然玉雪做精神。
yě hè jiàn cháng shēn.
野鶴見長身。
suàn wǎn huà chóng tái, huó rén duō shǎo, zì hé cháng shēng.
算婉畫崇臺,活人多少,自合長生。
jīng xiāng zàn fán zuǒ mù, tīng qiū fēng gǔ jiǎo yè lián yíng.
荊襄暫煩佐幕,聽秋風鼓角夜連營。
huàn qǐ lóng zhōng háo jié, gòng tú gài shì gōng míng.
喚起隆中豪杰,共圖蓋世功名。
“正節屆清明”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。