“夜槽壓酒銀船滿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜槽壓酒銀船滿”全詩
水國多愁又有情,夜槽壓酒銀船滿。
繃絲采怨凝曉空,吳王臺榭春夢中。
鴛鴦鸂鶒喚不起,平鋪淥水眠東風。
西陵路邊月悄悄,油壁輕車嫁蘇小。
分類:
作者簡介(羅隱)

羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。咸通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。后來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義后,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢镠,歷任錢塘令、司勛郎中、給事中等職。公元909年(五代后梁開平三年)去世,享年77歲。
《相和歌辭·江南曲》羅隱 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
江煙濕雨鮫綃軟,
漠漠遠山眉黛淺。
水國多愁又有情,
夜槽壓酒銀船滿。
繃絲采怨凝曉空,
吳王臺榭春夢中。
鴛鴦鸂鶒喚不起,
平鋪淥水眠東風。
西陵路邊月悄悄,
油壁輕車嫁蘇小。
詩意:
這首詩描述了江南的景色和江南人的情感。詩人描繪了江煙籠罩下的雨絲,使得遠山的輪廓變得模糊,給人一種朦朧的感覺。他表達了水國人民的多愁善感和深沉的情感,夜晚的酒宴上流光溢彩,沉醉其中。他感嘆細絲繃緊,夜曉空寂靜,吳王的臺榭仿佛在春夢中。他喚不起湖中的鴛鴦、鸂鶒等水鳥,湖面如平鋪的渾水,安靜地睡在東風中。最后,詩人描述了西陵路邊的明月,以及輕車悄悄地前往嫁給蘇小的情景。整首詩描繪了江南的幽微之美和江南人的深情。
賞析:
《江南曲》以凄美的意象描繪了江南地區的獨特風景和人情景色,具有濃郁的江南地方特色。詩中運用了大量的意象和比喻,將江南的美景與人的情感融為一體,形成了一幅幅細膩而又動情的圖景。通過描繪雨絲、遠山、銀船等景物,使整個詩篇充滿了水鄉濕潤的氛圍,給人以美的享受。同時,詩中表達了人的情感,揭示了江南人的多愁善感和對生活的深沉感慨。整首詩素雅而富有情韻,字字句句皆畫面,引發讀者深深地共鳴。
“夜槽壓酒銀船滿”全詩拼音讀音對照參考
xiāng hè gē cí jiāng nán qǔ
相和歌辭·江南曲
jiāng yān shī yǔ jiāo xiāo ruǎn, mò mò yuǎn shān méi dài qiǎn.
江煙濕雨鮫綃軟,漠漠遠山眉黛淺。
shuǐ guó duō chóu yòu yǒu qíng,
水國多愁又有情,
yè cáo yā jiǔ yín chuán mǎn.
夜槽壓酒銀船滿。
běng sī cǎi yuàn níng xiǎo kōng, wú wáng tái xiè chūn mèng zhōng.
繃絲采怨凝曉空,吳王臺榭春夢中。
yuān yāng xī chì huàn bù qǐ, píng pù lù shuǐ mián dōng fēng.
鴛鴦鸂鶒喚不起,平鋪淥水眠東風。
xī líng lù biān yuè qiāo qiāo,
西陵路邊月悄悄,
yóu bì qīng chē jià sū xiǎo.
油壁輕車嫁蘇小。
“夜槽壓酒銀船滿”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。