“綠蟻初嘗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠蟻初嘗”全詩
轉轉情傷,探金英、知近重陽。
薄衣初減,綠蟻初嘗。
漸一番風,一番雨,一番涼。
黃昏院落,恓恓惶惶。
酒醒時、往事愁腸。
那堪永夜,明月空床。
問砧聲搗,蛩聲細,漏聲長。
分類: 行香子
《行香子》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《行香子·天與秋光》是一首宋代無名氏的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天空與秋光相映成趣,
心情轉變,感嘆金英花開,意識到重陽節臨近。
薄衣初減,綠蟻初嘗秋涼。
漸漸地,風吹過,雨灑下,涼意漸濃。
黃昏時分,院落里充滿了憂慮和不安。
酒醒之時,回憶令人傷感。
難以忍受漫長的夜晚,明月照著空床。
聽著砧杵聲敲打,蛩蟬細語,漏水聲長久不停。
詩意和賞析:
這首詩詞以秋天的景色為背景,表達了詩人內心的情感和對時光流轉的感慨。詩中描繪了天空與秋光的美景,以及人們對金英花開和重陽節的期待。詩人通過描述薄衣初減、綠蟻初嘗秋涼,以及風、雨、涼意的漸漸增加,展現了秋天的變化和涼爽的氣息。黃昏時分的院落充滿了憂慮和不安的氛圍,酒醒之時回憶令人傷感,明月照著空床,暗示了孤獨和寂寞的感覺。最后,詩人通過描述砧杵聲、蛩蟬細語和漏水聲長久不停,增加了詩詞的音樂感和意境,使讀者更能感受到秋天的氛圍和詩人內心的情感。
總的來說,這首詩詞通過描繪秋天的景色和描述詩人的情感,表達了對時光流轉和人生變遷的感慨,以及對孤獨和寂寞的思考。
“綠蟻初嘗”全詩拼音讀音對照參考
xíng xiāng zǐ
行香子
tiān yǔ qiū guāng.
天與秋光。
zhuǎn zhuǎn qíng shāng, tàn jīn yīng zhī jìn chóng yáng.
轉轉情傷,探金英、知近重陽。
báo yī chū jiǎn, lǜ yǐ chū cháng.
薄衣初減,綠蟻初嘗。
jiàn yī fān fēng, yī fān yǔ, yī fān liáng.
漸一番風,一番雨,一番涼。
huáng hūn yuàn luò, xī xī huáng huáng.
黃昏院落,恓恓惶惶。
jiǔ xǐng shí wǎng shì chóu cháng.
酒醒時、往事愁腸。
nà kān yǒng yè, míng yuè kōng chuáng.
那堪永夜,明月空床。
wèn zhēn shēng dǎo, qióng shēng xì, lòu shēng zhǎng.
問砧聲搗,蛩聲細,漏聲長。
“綠蟻初嘗”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。