“寬布麻袍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寬布麻袍”全詩
灑灑瀟瀟。
淡生涯、一味逍遙。
傍臨谷口,斜枕山腰。
有竹籬門,荊掃帚,草團標。
寬布麻袍。
大緒長條。
拄一條、曲律藤梢。
黃精自煮,蒼術親熬。
有瓦湯瓶,砂釜灶,葫蘆瓢。
分類: 行香子
《行香子》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《行香子·寂寂寥寥》是一首宋代無名氏的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
寂寂寥寥,灑灑瀟瀟。這里描述了一個寧靜而孤寂的景象,仿佛是在描繪一個人獨自行走的場景。灑灑瀟瀟的形容詞描繪了細雨飄灑的景象,給人一種清新的感覺。
淡生涯、一味逍遙。這句表達了主人公對生活的淡泊態度,追求自由自在的生活方式。他不愿被世俗所困擾,而是選擇了一種簡單而自由的生活方式。
傍臨谷口,斜枕山腰。這里描繪了主人公的居住地點,他選擇了一個靠近山谷口的地方,斜靠在山腰上。這種居住環境給人一種與自然親近的感覺。
有竹籬門,荊掃帚,草團標。這里描述了主人公的居所,有竹籬門作為入口,荊掃帚用來清掃,草團標用來標記。這些細節描寫了主人公簡樸的生活方式和對自然的依賴。
寬布麻袍,大緒長條。這里描繪了主人公的著裝,寬松的麻袍和長長的藤條。這種樸素的服飾也體現了主人公對物質的淡泊態度。
拄一條、曲律藤梢。這句描述了主人公手中拄著一根彎曲的藤條,可能是用來輔助行走。這種細節描寫增加了詩詞的生動感。
黃精自煮,蒼術親熬。這里描繪了主人公的生活細節,他自己煮黃精,親自熬蒼術。這種自給自足的生活方式展現了主人公的獨立和自主性。
有瓦湯瓶,砂釜灶,葫蘆瓢。這里描述了主人公的生活用具,瓦湯瓶用來盛放湯水,砂釜灶用來烹飪,葫蘆瓢用來盛放水。這些用具也體現了主人公樸素而實用的生活方式。
整首詩詞通過描繪主人公的生活環境、生活細節和生活態度,展現了一種追求自由、淡泊名利的生活理念。作者通過簡潔而生動的語言,將讀者帶入了一個寧靜而自由的境界,讓人感受到了一種與自然和諧相處的美好。
“寬布麻袍”全詩拼音讀音對照參考
xíng xiāng zǐ
行香子
jì jì liáo liáo.
寂寂寥寥。
sǎ sǎ xiāo xiāo.
灑灑瀟瀟。
dàn shēng yá yī wèi xiāo yáo.
淡生涯、一味逍遙。
bàng lín gǔ kǒu, xié zhěn shān yāo.
傍臨谷口,斜枕山腰。
yǒu zhú lí mén, jīng sào zhǒu, cǎo tuán biāo.
有竹籬門,荊掃帚,草團標。
kuān bù má páo.
寬布麻袍。
dà xù cháng tiáo.
大緒長條。
zhǔ yī tiáo qū lǜ téng shāo.
拄一條、曲律藤梢。
huáng jīng zì zhǔ, cāng zhú qīn áo.
黃精自煮,蒼術親熬。
yǒu wǎ tāng píng, shā fǔ zào, hú lú piáo.
有瓦湯瓶,砂釜灶,葫蘆瓢。
“寬布麻袍”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。