“大樂奏韶鈞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“大樂奏韶鈞”全詩
皇德揆華勛。
三辰順晷,慶靄輪囷。
潛寶耀坤珍。
躬祫饗、肅薦犧尊。
孝儀申。
助祭儼纓紳。
大樂奏韶鈞。
陽開陰閉,幽顯盡欣欣。
慶霄文。
思結在黎民。
分類: 十二時
《十二時/憶少年》無名氏 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《十二時/憶少年》是一首宋代的無名氏作品。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
明朝時代,乾統年間,皇德昭彰,華夏之功照耀。三時辰順利,慶祥的云彩環繞。寶物潛藏,照耀著坤宇的珍寶。恭敬地祭祀,莊嚴地奉獻祭品。孝道的儀式得到認可。協助祭祀,莊重地佩戴纓紳。大樂奏響,音樂美妙動聽。白天開啟,夜晚關閉,幽暗中盡顯欣欣向榮。慶祥的文化,思緒與黎民相結合。
詩意:
這首詩詞描繪了明朝時代的盛世景象,以及慶祥和文化的繁榮。詩中表達了對皇帝的贊美,稱頌了他的德行和功績。同時,詩人也表達了對孝道和祭祀儀式的重視,以及對音樂和文化的欣賞。整首詩詞透露出一種莊嚴、祥和和繁榮的氛圍。
賞析:
這首詩詞通過描繪明朝時代的盛世景象,展示了當時社會的繁榮和文化的昌盛。詩人運用了豐富的修辭手法,如對偶、排比和象征等,使詩詞更加生動有力。詩中所表達的對皇帝的贊美和對孝道、祭祀儀式的重視,反映了當時社會的價值觀和道德觀念。整首詩詞以莊嚴、祥和的氛圍貫穿始終,給人一種寧靜和安詳的感覺。同時,詩人也通過描繪音樂和文化的欣賞,展示了當時社會的藝術繁榮和人們對美的追求。這首詩詞具有一定的歷史和文化價值,對于了解宋代社會和文化具有一定的參考意義。
“大樂奏韶鈞”全詩拼音讀音對照參考
shí èr shí yì shào nián
十二時/憶少年
míng chāng shì gān tǒng mí wén.
明昌世、乾統彌文。
huáng dé kuí huá xūn.
皇德揆華勛。
sān chén shùn guǐ, qìng ǎi lún qūn.
三辰順晷,慶靄輪囷。
qián bǎo yào kūn zhēn.
潛寶耀坤珍。
gōng xiá xiǎng sù jiàn xī zūn.
躬祫饗、肅薦犧尊。
xiào yí shēn.
孝儀申。
zhù jì yǎn yīng shēn.
助祭儼纓紳。
dà lè zòu sháo jūn.
大樂奏韶鈞。
yáng kāi yīn bì, yōu xiǎn jǐn xīn xīn.
陽開陰閉,幽顯盡欣欣。
qìng xiāo wén.
慶霄文。
sī jié zài lí mín.
思結在黎民。
“大樂奏韶鈞”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。