“金針刺繡群芳樣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金針刺繡群芳樣”全詩
嬌女綺羅裳。
不做東君造化,金針刺繡群芳樣。
斜枝嫩葉包開蕊。
唯只欠馨香。
曾向園林深處,引教蝶亂蜂狂。
分類: 眼兒媚
《眼兒媚》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《眼兒媚·深閨小院日初長》是一首宋代無名氏的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
深閨小院日初長,
嬌女綺羅裳。
不做東君造化,
金針刺繡群芳樣。
斜枝嫩葉包開蕊,
唯只欠馨香。
曾向園林深處,
引教蝶亂蜂狂。
詩意:
這首詩詞描繪了一個深閨小院的景象。在這個小院里,一個嬌美的女子穿著華麗的衣裳。她不再依附于丈夫的安排,而是以自己的方式展現自己的才華。她用金針刺繡,將群芳的美麗表現得淋漓盡致。她修剪著斜枝,包裹著嫩葉和花蕊,只是缺少一絲芬芳的香氣。她曾經引導蝴蝶和蜜蜂在園林深處飛舞,展現了她的引領能力和魅力。
賞析:
這首詩詞通過描繪深閨小院中的女子形象,表達了女性在家庭中的獨立和自主。她不再被束縛于傳統的角色定位,而是以自己的方式展現自己的才華和美麗。金針刺繡象征著她的技藝和努力,而斜枝嫩葉包開蕊則展示了她的細膩和關懷。然而,詩中也透露出一絲遺憾,即她缺少一種內在的香氣,這可能暗示她在某種程度上還未完全實現自己的潛力。最后,她曾經引導蝴蝶和蜜蜂在園林中飛舞,這顯示了她的引領能力和魅力,同時也暗示了她對自己和周圍環境的積極影響。
總的來說,這首詩詞通過細膩的描寫和隱喻,展現了一個深閨小院中女子的獨立和自主,以及她的才華和魅力。同時,詩中也透露出一種對完美的追求和內在潛力的渴望。
“金針刺繡群芳樣”全詩拼音讀音對照參考
yǎn ér mèi
眼兒媚
shēn guī xiǎo yuàn rì chū zhǎng.
深閨小院日初長。
jiāo nǚ qǐ luó shang.
嬌女綺羅裳。
bù zuò dōng jūn zào huà, jīn zhēn cì xiù qún fāng yàng.
不做東君造化,金針刺繡群芳樣。
xié zhī nèn yè bāo kāi ruǐ.
斜枝嫩葉包開蕊。
wéi zhǐ qiàn xīn xiāng.
唯只欠馨香。
céng xiàng yuán lín shēn chù, yǐn jiào dié luàn fēng kuáng.
曾向園林深處,引教蝶亂蜂狂。
“金針刺繡群芳樣”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。