“霸氣豪無敵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“霸氣豪無敵”全詩
還遇小春梅蕊綻,對景裝排綺席。
云帔拖霞,朱顏暈酒,瑞氣明南極。
瑤池歡宴,玉杯爭勸瓊液。
堪羨玉葉名郎,天潢毓秀,梧竹生標格。
百萬貔貅歸總押,霸氣豪無敵。
藩屏皇家,榮封壽母,名著金閨籍。
融融液液,共看桃結佳實。
分類: 念奴嬌
《壺中天/念奴嬌》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《壺中天/念奴嬌》是一首宋代的詩詞,作者無名氏。這首詩詞描繪了一個美好的場景,表達了對生活的熱愛和對美好事物的向往。
詩詞的中文譯文如下:
古來稀有,只聞道、是個人生七十。
還遇小春梅蕊綻,對景裝排綺席。
云帔拖霞,朱顏暈酒,瑞氣明南極。
瑤池歡宴,玉杯爭勸瓊液。
堪羨玉葉名郎,天潢毓秀,梧竹生標格。
百萬貔貅歸總押,霸氣豪無敵。
藩屏皇家,榮封壽母,名著金閨籍。
融融液液,共看桃結佳實。
這首詩詞的詩意是在描述一個美好的場景,表達了對生活的熱愛和對美好事物的向往。詩中描繪了春天的景色,如云彩拖著霞光,朱顏暈酒,瑞氣明亮如南極。瑤池上舉行歡宴,人們爭相勸酒,享受美好的時光。詩人羨慕那些有名望的人,他們被視為天之驕子,生活優越,才華出眾。詩中還提到了皇家的榮耀和對壽母的尊敬,以及桃樹結出美好果實的景象。
整首詩詞通過描繪美好的景象和表達對美好事物的向往,傳遞了作者對生活的熱愛和對美好的追求。它展示了對自然景色和人文榮耀的贊美,同時也表達了對幸福和富足生活的向往。
“霸氣豪無敵”全詩拼音讀音對照參考
hú zhōng tiān niàn nú jiāo
壺中天/念奴嬌
gǔ lái xī yǒu, zhǐ wén dào shì gè rén shēng qī shí.
古來稀有,只聞道、是個人生七十。
hái yù xiǎo chūn méi ruǐ zhàn, duì jǐng zhuāng pái qǐ xí.
還遇小春梅蕊綻,對景裝排綺席。
yún pèi tuō xiá, zhū yán yūn jiǔ, ruì qì míng nán jí.
云帔拖霞,朱顏暈酒,瑞氣明南極。
yáo chí huān yàn, yù bēi zhēng quàn qióng yè.
瑤池歡宴,玉杯爭勸瓊液。
kān xiàn yù yè míng láng, tiān huáng yù xiù, wú zhú shēng biāo gé.
堪羨玉葉名郎,天潢毓秀,梧竹生標格。
bǎi wàn pí xiū guī zǒng yā, bà qì háo wú dí.
百萬貔貅歸總押,霸氣豪無敵。
fān píng huáng jiā, róng fēng shòu mǔ, míng zhù jīn guī jí.
藩屏皇家,榮封壽母,名著金閨籍。
róng róng yè yè, gòng kàn táo jié jiā shí.
融融液液,共看桃結佳實。
“霸氣豪無敵”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。