“正魚龍曼衍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“正魚龍曼衍”全詩
芙蕖萬朵,向晚為誰開卻。
層樓畫閣。
盡卷上、東風簾幕。
羅綺擁,歡聲和氣,驚破柳梢梅萼。
綽約。
暗塵浮動,正魚龍曼衍,戲車交作。
高牙影里,緩控玉羈金絡。
鉛華間錯。
更一部、笙歌圍著。
香散處,厭厭醉聽,南樓畫角。
分類: 漢宮春
《漢宮春》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《漢宮春·江月初圓》是一首宋代無名氏的詩詞。這首詩描繪了一個春夜的景象,江上的月亮初圓,燈市熱鬧,芙蕖盛開。詩中的層樓畫閣、東風簾幕、羅綺擁等描寫了宮廷的繁華景象。詩人通過描繪細膩的景物和絢麗的場景,展現了春天的喜悅和熱鬧。
詩中的芙蕖萬朵,向晚為誰開卻,表達了一種寓意深遠的情感。芙蕖是一種美麗的花朵,它們在黃昏時開放,但詩人卻不知道是為了誰而開。這種表達方式暗示了人生的無常和不確定性,也讓人產生對未知的好奇和思考。
詩中還描繪了熱鬧的燈市和歡聲笑語。綽約的人們在層樓畫閣中歡聚,笙歌圍繞,展現了宮廷的繁華和歡樂氛圍。同時,詩中也透露出一些暗示,如暗塵浮動、魚龍曼衍、戲車交作等,這些描寫暗示了宮廷中的權謀和紛爭。
整首詩以細膩的描寫和華麗的場景展示了春天的喜悅和繁華,同時也透露出一些深層的情感和寓意。這首詩詞通過絢麗的詞藻和細膩的描寫,讓讀者感受到了春天的美好和宮廷的繁華,同時也引發了對生命和人生的思考。
“正魚龍曼衍”全詩拼音讀音對照參考
hàn gōng chūn
漢宮春
jiāng yuè chū yuán, zhèng xīn chūn yè yǒng, dēng shì xíng lè.
江月初圓,正新春夜永,燈市行樂。
fú qú wàn duǒ, xiàng wǎn wèi shuí kāi què.
芙蕖萬朵,向晚為誰開卻。
céng lóu huà gé.
層樓畫閣。
jǐn juǎn shàng dōng fēng lián mù.
盡卷上、東風簾幕。
luó qǐ yōng, huān shēng hé qì, jīng pò liǔ shāo méi è.
羅綺擁,歡聲和氣,驚破柳梢梅萼。
chuò yuē.
綽約。
àn chén fú dòng, zhèng yú lóng màn yǎn, xì chē jiāo zuò.
暗塵浮動,正魚龍曼衍,戲車交作。
gāo yá yǐng lǐ, huǎn kòng yù jī jīn luò.
高牙影里,緩控玉羈金絡。
qiān huá jiān cuò.
鉛華間錯。
gèng yī bù shēng gē wéi zhe.
更一部、笙歌圍著。
xiāng sàn chù, yàn yàn zuì tīng, nán lóu huà jiǎo.
香散處,厭厭醉聽,南樓畫角。
“正魚龍曼衍”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。