“念浮生一瞬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“念浮生一瞬”全詩
嘆自古英雄,林下無人。
滿堂金玉,謂授兒孫。
畢竟與屬親。
問當初無物,被貪愛、引入迷津。
早抽身。
向槐安宮內,剛恁勞神。
朝菌蟪蛄短景,又豈信壺中,別有長春。
暫游萬里,少別千年,歸去跨鳳驂麟。
念浮生一瞬,幾度見、滄浪揚塵。
莫因循。
彼空華揚艷,輕喪天真
分類: 春從天上來
《春從天上來》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《春從天上來·樂道安貧》是一首宋代的無名氏詩詞。這首詩詞表達了對樂道安貧的贊美和對世俗財富的反思。
詩詞的中文譯文如下:
春天從天上降臨,樂道安貧。
嘆息自古英雄,林下無人。
滿堂金玉,只是傳給子孫。
歸根結底,與親人有何關系。
問當初沒有物質財富,被貪婪和愛情引入迷途。
早已抽身離去。
來到槐安宮內,剛剛勞累了自己。
朝露和蟋蟀的短暫景象,怎能相信壺中還有另一片長春。
暫時游歷萬里,少別千年,歸去時騎上鳳驂麟。
思念浮生一瞬間,幾次見到滄浪揚塵。
不要因循守舊。
那些虛華和艷麗,輕易喪失了天真。
這首詩詞通過對樂道安貧的贊美,表達了對物質財富的淡化和對精神追求的重視。詩人認為,真正的英雄并不在富貴之中,而是在追求道德和精神境界的過程中。他對世俗財富的批判,表現在滿堂金玉只是傳給子孫,與親人關系不大的觀點上。詩人認為,貪婪和愛情會讓人迷失方向,因此他選擇早早抽身離去,追求內心的寧靜和道德的高尚。
詩中還描繪了一幅短暫而美麗的景象,朝露和蟋蟀的存在象征著生命的短暫和無常。詩人提到壺中的長春,意味著在世俗之外存在著一片更加美好和永恒的境界。他暫時游歷萬里,少別千年,最終歸去時騎上鳳驂麟,表達了對追求精神境界的堅持和追求。
最后,詩人警示人們不要因循守舊,不要被虛華和艷麗所迷惑,因為這些東西會讓人失去真實的天真和純粹。他呼吁人們要珍惜浮生一瞬間,不要被滄浪揚塵所迷惑,而是要追求內心的寧靜和道德的高尚。
“念浮生一瞬”全詩拼音讀音對照參考
chūn cóng tiān shàng lái
春從天上來
lè dào ān pín.
樂道安貧。
tàn zì gǔ yīng xióng, lín xià wú rén.
嘆自古英雄,林下無人。
mǎn táng jīn yù, wèi shòu ér sūn.
滿堂金玉,謂授兒孫。
bì jìng yǔ shǔ qīn.
畢竟與屬親。
wèn dāng chū wú wù, bèi tān ài yǐn rù mí jīn.
問當初無物,被貪愛、引入迷津。
zǎo chōu shēn.
早抽身。
xiàng huái ān gōng nèi, gāng nèn láo shén.
向槐安宮內,剛恁勞神。
cháo jūn huì gū duǎn jǐng, yòu qǐ xìn hú zhōng, bié yǒu cháng chūn.
朝菌蟪蛄短景,又豈信壺中,別有長春。
zàn yóu wàn lǐ, shǎo bié qiān nián, guī qù kuà fèng cān lín.
暫游萬里,少別千年,歸去跨鳳驂麟。
niàn fú shēng yī shùn, jǐ dù jiàn cāng láng yáng chén.
念浮生一瞬,幾度見、滄浪揚塵。
mò yīn xún.
莫因循。
bǐ kōng huá yáng yàn, qīng sàng tiān zhēn
彼空華揚艷,輕喪天真
“念浮生一瞬”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。