“生得名駒千里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“生得名駒千里”全詩
濮園流慶與天同。
生得名駒千里、籋秋風。
閱武戈初偃,論文酒不空。
摩挲銅狄灞橋東。
看取朱衣雙引、襲真封。
分類: 南柯子
《南柯子/南歌子》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《南柯子/南歌子》是一首宋代的無名氏詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
花萼清輝近,蓬萊紫氣濃。
花朵的光輝近在眼前,蓬萊仙山的紫氣濃郁。
這里描繪了一個美麗的景象,花朵的光輝和仙山的紫氣交相輝映,給人一種神秘而壯麗的感覺。
濮園流慶與天同。
濮園的流水歡慶與天空一樣。
這句表達了自然界的歡樂與慶祝,將人與自然融為一體,傳達了一種和諧共生的意境。
生得名駒千里、籋秋風。
生來就是千里馬,像秋風一樣自由自在。
這句詩意呼應了前兩句,表達了詩人對自然的贊美和對自由的向往。
閱武戈初偃,論文酒不空。
觀看武器戈的初次休戰,品論文章和酒宴并不空虛。
這句詩意描繪了一個和平的景象,人們不再用武器爭斗,而是通過文學和酒宴來交流和歡聚。
摩挲銅狄灞橋東。
在灞橋東邊摩挲銅狄。
這句詩意描繪了一個人在灞橋東邊摩挲銅狄的情景,銅狄可能指的是一種古代的銅制品,表達了對古代文化的追溯和探索。
看取朱衣雙引、襲真封。
看著朱衣雙引,襲取真封。
這句詩意描述了一個人看著朱衣雙引的情景,朱衣可能指的是官員的服飾,真封可能指的是真正的封號,表達了對權力和榮譽的向往。
整體而言,這首詩詞描繪了自然景色的美麗和神秘,表達了對自由和和諧的向往,同時也融入了對和平、文化和權力的思考和追求。
“生得名駒千里”全詩拼音讀音對照參考
nán kē zi nán gē zǐ
南柯子/南歌子
huā è qīng huī jìn, péng lái zǐ qì nóng.
花萼清輝近,蓬萊紫氣濃。
pú yuán liú qìng yǔ tiān tóng.
濮園流慶與天同。
shēng de míng jū qiān lǐ niè qiū fēng.
生得名駒千里、籋秋風。
yuè wǔ gē chū yǎn, lùn wén jiǔ bù kōng.
閱武戈初偃,論文酒不空。
mā sā tóng dí bà qiáo dōng.
摩挲銅狄灞橋東。
kàn qǔ zhū yī shuāng yǐn xí zhēn fēng.
看取朱衣雙引、襲真封。
“生得名駒千里”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。