• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “二愿恰如雕梁雙燕”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    二愿恰如雕梁雙燕”出自宋代無名氏的《雨中花/夜行船》, 詩句共8個字,詩句拼音為:èr yuàn qià rú diāo liáng shuāng yàn,詩句平仄:仄仄仄平平平平仄。

    “二愿恰如雕梁雙燕”全詩

    《雨中花/夜行船》
    我有五重深深愿。
    第一愿、且圖久遠。
    二愿恰如雕梁雙燕
    歲歲後、長相見。
    三愿薄情相顧戀。
    第四愿、永不分散。
    五愿奴留收園結果,做個人宅院。

    分類: 夜行船

    《雨中花/夜行船》無名氏 翻譯、賞析和詩意

    《雨中花/夜行船》是一首宋代無名氏的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    雨中花/夜行船

    我有五重深深愿。
    第一愿,追求長久的事物。
    第二愿,像雕梁上的雙燕一樣,歲歲年年相伴。
    第三愿,希望我們的感情淡然相守,相互依戀。
    第四愿,永遠不要分離。
    第五愿,我希望留在這個園子里,過上寧靜的生活。

    這首詩詞表達了作者內心深深的愿望。作者希望追求長久的事物,不僅僅是物質上的長久,更包括感情和精神上的長久。他希望像雕梁上的雙燕一樣,歲歲年年與所愛之人相伴,共同度過每一個時刻。他希望兩人的感情能夠淡然相守,不受外界干擾,相互依戀。同時,他也表達了對永遠不分離的渴望,希望兩人能夠永遠在一起,不受時間和空間的限制。最后,他希望能夠留在這個園子里,過上寧靜的生活,遠離塵囂和紛擾。

    這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,表達了作者對長久、淡然、依戀和寧靜的向往。它展現了人們對于穩定和幸福生活的追求,同時也反映了宋代社會中人們對于情感和家庭的重視。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “二愿恰如雕梁雙燕”全詩拼音讀音對照參考

    yǔ zhōng huā yè xíng chuán
    雨中花/夜行船

    wǒ yǒu wǔ zhòng shēn shēn yuàn.
    我有五重深深愿。
    dì yī yuàn qiě tú jiǔ yuǎn.
    第一愿、且圖久遠。
    èr yuàn qià rú diāo liáng shuāng yàn.
    二愿恰如雕梁雙燕。
    suì suì hòu zhǎng xiàng jiàn.
    歲歲後、長相見。
    sān yuàn bó qíng xiāng gù liàn.
    三愿薄情相顧戀。
    dì sì yuàn yǒng bù fēn sǎn.
    第四愿、永不分散。
    wǔ yuàn nú liú shōu yuán jié guǒ, zuò gè rén zhái yuàn.
    五愿奴留收園結果,做個人宅院。

    “二愿恰如雕梁雙燕”平仄韻腳

    拼音:èr yuàn qià rú diāo liáng shuāng yàn
    平仄:仄仄仄平平平平仄
    韻腳:(平韻) 下平一先  (仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “二愿恰如雕梁雙燕”的相關詩句

    “二愿恰如雕梁雙燕”的關聯詩句

    網友評論


    * “二愿恰如雕梁雙燕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“二愿恰如雕梁雙燕”出自無名氏的 《雨中花/夜行船》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品