“現此宰官身”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“現此宰官身”全詩
信道相門再相,現此宰官身。
滌洗乾坤都了,填壓華戎既定,治世慶升平。
中外為冠冕,聞望聳簪纓。
星昴降,蓬矢掛,屬芳辰。
黃閣一秋來早,明日又三旬。
庭戲萊衣雙桂,砌列謝蘭無數,廊廟會風云。
愿衍莊椿算,長沛傅巖霖。
分類:
《水調歌/水調》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《水調歌/水調》是一首宋代的詩詞,作者不詳。這首詩詞描繪了一幅治世昌盛、國泰民安的景象。
詩詞的中文譯文如下:
兩只補天手,一片濟時心。
信道相門再相,現此宰官身。
滌洗乾坤都了,填壓華戎既定,治世慶升平。
中外為冠冕,聞望聳簪纓。
星昴降,蓬矢掛,屬芳辰。
黃閣一秋來早,明日又三旬。
庭戲萊衣雙桂,砌列謝蘭無數,廊廟會風云。
愿衍莊椿算,長沛傅巖霖。
這首詩詞的詩意表達了治世昌盛、國家繁榮的愿景。詩中提到了兩只"補天手",意味著有兩位英明的統治者,他們懷有拯救時局的心愿。這兩位統治者以誠信的道德標準為門徑,再次出現在現實中,成為了治理國家的宰官。他們通過清洗社會的污濁,平息戰亂,使得天下安定,國泰民安。無論是國內還是國外,都對他們的才德和威望感到敬佩。
詩中還描繪了一幅秋天的景象,黃閣早早地迎來了秋天,明天又是一個三旬的日子。庭院中的人們穿著萊衣,賞桂雙桂,砌列著無數的謝蘭花,廊廟中充滿了風云之氣。這些景象象征著國家的繁榮和人民的幸福。
最后,詩人表達了對治世英明的統治者的祝愿,希望他們的功業能夠傳承下去,國家能夠長治久安。
“現此宰官身”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē shuǐ diào
水調歌/水調
liǎng zhǐ bǔ tiān shǒu, yī piàn jì shí xīn.
兩只補天手,一片濟時心。
xìn dào xiāng mén zài xiāng, xiàn cǐ zǎi guān shēn.
信道相門再相,現此宰官身。
dí xǐ qián kūn dōu le, tián yā huá róng jì dìng, zhì shì qìng shēng píng.
滌洗乾坤都了,填壓華戎既定,治世慶升平。
zhōng wài wèi guān miǎn, wén wàng sǒng zān yīng.
中外為冠冕,聞望聳簪纓。
xīng mǎo jiàng, péng shǐ guà, shǔ fāng chén.
星昴降,蓬矢掛,屬芳辰。
huáng gé yī qiū lái zǎo, míng rì yòu sān xún.
黃閣一秋來早,明日又三旬。
tíng xì lái yī shuāng guì, qì liè xiè lán wú shù, láng miào huì fēng yún.
庭戲萊衣雙桂,砌列謝蘭無數,廊廟會風云。
yuàn yǎn zhuāng chūn suàn, zhǎng pèi fù yán lín.
愿衍莊椿算,長沛傅巖霖。
“現此宰官身”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。