“枝頭勻滴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“枝頭勻滴”全詩
冷艷幽香,分過溪南春色。
調酥旋成素蕊,向碧瓊、枝頭勻滴。
愁腸斷,怕韶華三弄,雪映溪側。
應是酒闌人靜,香散處、惟見玉肌冰格。
細細疏風,清態為誰脈脈。
芳心向人似語,也相憐、風流詞客。
待宴賞,伴嬌娥、和月共摘。
分類: 聲聲慢
《勝勝慢/聲聲慢》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《勝勝慢/聲聲慢》是一首宋代的詩詞,作者不詳。這首詩描繪了春天的景色和情感。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
寒應消盡,麗日添長,百花未敢先拆。
寒冷的天氣即將結束,美麗的陽光漸漸增長,百花還不敢先開放。
冷艷幽香,分過溪南春色。
冷傲而幽雅的花香,已經散布在溪南的春天。
調酥旋成素蕊,向碧瓊、枝頭勻滴。
柔軟的花蕊旋轉著變成素白的花瓣,像珍珠般滴落在枝頭。
愁腸斷,怕韶華三弄,雪映溪側。
憂傷的心情被打碎,害怕美好的時光轉瞬即逝,雪花映照在溪水旁邊。
應是酒闌人靜,香散處、惟見玉肌冰格。
應該是在酒席上,人們靜靜地品味,花香散發出來,只見到冰冷的玉肌。
細細疏風,清態為誰脈脈。
輕柔的微風,清澈的姿態是為了誰而心動。
芳心向人似語,也相憐、風流詞客。
芳心向著某人,仿佛在訴說,也同情那風流的詩人。
待宴賞,伴嬌娥、和月共摘。
等待著宴會的賞析,與美麗的女子一起,共同采摘明月。
這首詩詞通過描繪春天的景色和情感,表達了對美好時光的珍惜和對愛情的思念。作者運用細膩的描寫和意象,展現了春天的美麗和人們內心的情感。整首詩詞充滿了詩意和浪漫情懷,給人以美好的感受。
“枝頭勻滴”全詩拼音讀音對照參考
shèng shèng màn shēng shēng màn
勝勝慢/聲聲慢
hán yīng xiāo jǐn, lì rì tiān zhǎng, bǎi huā wèi gǎn xiān chāi.
寒應消盡,麗日添長,百花未敢先拆。
lěng yàn yōu xiāng, fēn guò xī nán chūn sè.
冷艷幽香,分過溪南春色。
diào sū xuán chéng sù ruǐ, xiàng bì qióng zhī tóu yún dī.
調酥旋成素蕊,向碧瓊、枝頭勻滴。
chóu cháng duàn, pà sháo huá sān nòng, xuě yìng xī cè.
愁腸斷,怕韶華三弄,雪映溪側。
yìng shì jiǔ lán rén jìng, xiāng sàn chù wéi jiàn yù jī bīng gé.
應是酒闌人靜,香散處、惟見玉肌冰格。
xì xì shū fēng, qīng tài wèi shuí mò mò.
細細疏風,清態為誰脈脈。
fāng xīn xiàng rén shì yǔ, yě xiāng lián fēng liú cí kè.
芳心向人似語,也相憐、風流詞客。
dài yàn shǎng, bàn jiāo é hé yuè gòng zhāi.
待宴賞,伴嬌娥、和月共摘。
“枝頭勻滴”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。