“簌簌花飛一雨殘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“簌簌花飛一雨殘”全詩
乍衣單。
屏風數幅畫江山。
水云閑。
別易會難無計那,淚潸潸。
夕陽樓上憑欄干。
望長安。
分類: 楊柳枝
《楊柳枝》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《楊柳枝·簌簌花飛一雨殘》是一首宋代無名氏的詩詞。這首詩描繪了一個春天的景象,通過細膩的描寫和抒情的語言,表達了作者對時光流轉和人事變遷的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
簌簌花飛一雨殘,
花瓣像雪花一樣飄落。
乍衣單,
衣襟剛剛扣上。
屏風數幅畫江山,
屏風上繪有幾幅江山的圖畫。
水云閑,
江水和云都顯得悠閑自得。
別易會難無計那,
分別容易,相聚卻難,無計可施。
淚潸潸,
淚水漣漣。
夕陽樓上憑欄干,
站在夕陽樓上,倚著欄桿。
望長安,
眺望著遙遠的長安城。
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了春天的景象,通過花瓣飄落的場景,表達了時光流轉的無情和人事變遷的無常。詩中的乍衣單和屏風畫江山,展示了作者對細節的關注和對美的追求。水云閑的描寫則傳達了一種寧靜和悠閑的氛圍。
詩的后半部分表達了作者對別離和相聚的思考。別易會難無計那,表達了分別容易,但相聚卻困難,無法找到解決的辦法。淚潸潸的描寫則表達了作者內心的悲傷和無奈。
最后兩句夕陽樓上憑欄干,望長安,展示了作者站在高處眺望遠方的情景,同時也暗示了對長安城的思念和向往。
總的來說,這首詩詞通過細膩的描寫和抒情的語言,表達了作者對時光流轉和人事變遷的感慨,同時也展示了對美的追求和對別離的思考。
“簌簌花飛一雨殘”全詩拼音讀音對照參考
yáng liǔ zhī
楊柳枝
sù sù huā fēi yī yǔ cán.
簌簌花飛一雨殘。
zhà yī dān.
乍衣單。
píng fēng shù fú huà jiāng shān.
屏風數幅畫江山。
shuǐ yún xián.
水云閑。
bié yì huì nán wú jì nà, lèi shān shān.
別易會難無計那,淚潸潸。
xī yáng lóu shàng píng lán gàn.
夕陽樓上憑欄干。
wàng cháng ān.
望長安。
“簌簌花飛一雨殘”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。