“爭看藍袍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“爭看藍袍”全詩
正屬仲秋彌月,稱觴對此際。
西王母、來人世。
擁佩從、盡皆珠翠。
彩庭下,爭看藍袍,襯斑斕戲。
富貴有誰同,四德躬全,五福由來備。
況善斷機遷教,軻親實無異。
看看仕無淹滯。
即召入、佐君經濟。
愿延壽,鸞軸金花,年年加賜。
分類: 應天長
《應天長》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《應天長·萱堂積慶》是一首宋代的無名氏詩詞。這首詩詞描繪了一個喜慶的場景,表達了對富貴和吉祥的祝愿。
詩詞的中文譯文如下:
在萱堂上積聚著喜慶的氣氛,
桂苑中流傳著美好的聲譽,
門前充滿了吉祥的氣息。
正值仲秋時節,月色更加明亮,
我們舉杯慶祝這個時刻。
西王母降臨人間,
她身邊的隨從都佩戴著珍貴的寶石。
彩庭下,人們爭相觀賞著藍色的袍子,
為了增添歡樂的氛圍。
富貴的人們都在這里,
他們具備了四德,盡享五福。
更何況他們善于斷機遷教,
與軻親密無間。
看看他們沒有被官場所困擾,
立即被召入朝廷,輔佐君主處理經濟事務。
愿他們延壽,
享受鸞軸和金花的榮耀,
每年都能得到更多的賜福。
這首詩詞通過描繪喜慶的場景和祝福的語言,表達了對富貴和吉祥的向往。詩人通過描繪西王母和富貴人們的形象,展示了他們的榮耀和幸福。詩詞中還提到了善于斷機遷教的人物,表達了對聰明才智和成功的贊美。整首詩詞充滿了喜慶和祝福的氣氛,給人以歡樂和希望的感覺。
“爭看藍袍”全詩拼音讀音對照參考
yìng tiān zhǎng
應天長
xuān táng jī qìng, guì yuàn liú fāng, yú mén ruì ǎi jiā qì.
萱堂積慶,桂苑流芳,于門瑞藹佳氣。
zhèng shǔ zhòng qiū mí yuè, chēng shāng duì cǐ jì.
正屬仲秋彌月,稱觴對此際。
xī wáng mǔ lái rén shì.
西王母、來人世。
yōng pèi cóng jìn jiē zhū cuì.
擁佩從、盡皆珠翠。
cǎi tíng xià, zhēng kàn lán páo, chèn bān lán xì.
彩庭下,爭看藍袍,襯斑斕戲。
fù guì yǒu shuí tóng, sì dé gōng quán, wǔ fú yóu lái bèi.
富貴有誰同,四德躬全,五福由來備。
kuàng shàn duàn jī qiān jiào, kē qīn shí wú yì.
況善斷機遷教,軻親實無異。
kàn kàn shì wú yān zhì.
看看仕無淹滯。
jí zhào rù zuǒ jūn jīng jì.
即召入、佐君經濟。
yuàn yán shòu, luán zhóu jīn huā, nián nián jiā cì.
愿延壽,鸞軸金花,年年加賜。
“爭看藍袍”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。