“炎官直午”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“炎官直午”全詩
日烏高、炎官直午,暑風微扇。
二六堯蓂開秀莢,跨海冰輪待滿。
怪院落、笙簫如剪。
太乙燃藜天際下,慶卯金仙子生華旦。
依日月,近云漢。
經時持橐明光殿。
問江鄉、年來有幾,只君方見。
入座夫人難老甚,炯炯金霞照眼。
笑指點、瓊觴教勸。
但得調元勛業就,為江泉石磴輕軒冕。
歸共作,赤松伴。
分類: 乳燕飛
《乳燕飛/賀新郎》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《乳燕飛/賀新郎》是一首宋代無名氏的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
垛翠云峰遠,
日烏高、炎官直午,
暑風微扇。
二六堯蓂開秀莢,
跨海冰輪待滿。
怪院落、笙簫如剪。
太乙燃藜天際下,
慶卯金仙子生華旦。
依日月,近云漢。
經時持橐明光殿。
問江鄉、年來有幾,
只君方見。
入座夫人難老甚,
炯炯金霞照眼。
笑指點、瓊觴教勸。
但得調元勛業就,
為江泉石磴輕軒冕。
歸共作,赤松伴。
譯文:
乳燕飛,賀新郎,
青山遠處垛翠云。
太陽高懸,炎熱的午時,
微風輕拂。
六月的堯蓂花盛開,
冰輪橫跨海面等待滿月。
奇特的庭院,笙簫聲如剪。
太乙山上燃起藜草,
慶祝卯時金仙子的華誕。
依托著太陽和月亮,靠近云漢。
經過歲月的洗禮,持橐的人進入明光殿。
問江鄉,這些年過得如何,
只有你才知道。
坐在一起的夫人難以變老,
明亮的金霞照亮了眼睛。
笑著指點,用瓊觴教導。
只要能調和元勛的事業,
就能成為江泉和石磴上輕盈的冠冕。
歸來共同創作,與赤松為伴。
詩意和賞析:
這首詩詞以婚慶為背景,表達了對新郎的祝福和對美好未來的期許。詩中描繪了夏日的景象,以及庭院中的音樂和歡樂氛圍。通過描寫自然景物和慶祝活動,詩人展示了對新婚夫婦的喜悅和祝福。
詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如垛翠云峰、日烏高、炎官直午等,使詩詞充滿了生動的畫面感。詩人還通過對夫人的描寫,表達了對她青春永駐的祝愿,以及對她美麗的贊美。
整首詩詞流暢自然,意境優美,展現了宋代詩詞的特點。它通過對自然景物和慶祝活動的描繪,傳達了對新婚夫婦的祝福和對美好未來的向往。同時,詩中也融入了對人生和時光流轉的思考,以及對功業和榮耀的追求。整體而言,這首詩詞展示了宋代文人的情感和對美好生活的追求。
“炎官直午”全詩拼音讀音對照參考
rǔ yàn fēi hè xīn láng
乳燕飛/賀新郎
duǒ cuì yún fēng yuǎn.
垛翠云峰遠。
rì wū gāo yán guān zhí wǔ, shǔ fēng wēi shàn.
日烏高、炎官直午,暑風微扇。
èr liù yáo míng kāi xiù jiá, kuà hǎi bīng lún dài mǎn.
二六堯蓂開秀莢,跨海冰輪待滿。
guài yuàn luò shēng xiāo rú jiǎn.
怪院落、笙簫如剪。
tài yǐ rán lí tiān jì xià, qìng mǎo jīn xiān zǐ shēng huá dàn.
太乙燃藜天際下,慶卯金仙子生華旦。
yī rì yuè, jìn yún hàn.
依日月,近云漢。
jīng shí chí tuó míng guāng diàn.
經時持橐明光殿。
wèn jiāng xiāng nián lái yǒu jǐ, zhǐ jūn fāng jiàn.
問江鄉、年來有幾,只君方見。
rù zuò fū rén nán lǎo shén, jiǒng jiǒng jīn xiá zhào yǎn.
入座夫人難老甚,炯炯金霞照眼。
xiào zhǐ diǎn qióng shāng jiào quàn.
笑指點、瓊觴教勸。
dàn dé diào yuán xūn yè jiù, wèi jiāng quán shí dèng qīng xuān miǎn.
但得調元勛業就,為江泉石磴輕軒冕。
guī gòng zuò, chì sōng bàn.
歸共作,赤松伴。
“炎官直午”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。